-
New International Reader's Version
When Jesus came ashore, he saw a large crowd. He felt deep concern for them. He healed their sick people.
-
新标点和合本
耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣出来,见有一大群人,就怜悯他们,治好了他们的病人。
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣出来,见有一大群人,就怜悯他们,治好了他们的病人。
-
当代译本
耶稣上了岸,看见一大群人,心里怜悯他们,就治好了他们当中的病人。
-
圣经新译本
耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。
-
中文标准译本
耶稣下了船,看见一大群人,就对他们动了怜悯之心,使其中的病人痊愈。
-
新標點和合本
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌出來,見有一大羣人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌出來,見有一大羣人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
-
當代譯本
耶穌上了岸,看見一大群人,心裡憐憫他們,就治好了他們當中的病人。
-
聖經新譯本
耶穌上了岸,看見一大群人,就憐憫他們,醫好了他們的病人。
-
呂振中譯本
耶穌出來,看見一大羣人,就憐憫他們,治好了他們的病人。
-
中文標準譯本
耶穌下了船,看見一大群人,就對他們動了憐憫之心,使其中的病人痊癒。
-
文理和合譯本
耶穌出、見人甚眾、憫之、醫其病者、
-
文理委辦譯本
耶穌出、見眾、憫之、醫有病者、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌出、見眾、憫之、醫其中負病者、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌登岸、見民稠集、惻然憫之;見其疾者、悉予救治。
-
New International Version
When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.
-
English Standard Version
When he went ashore he saw a great crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
-
New Living Translation
Jesus saw the huge crowd as he stepped from the boat, and he had compassion on them and healed their sick.
-
Christian Standard Bible
When he went ashore, he saw a large crowd, had compassion on them, and healed their sick.
-
New American Standard Bible
When He came ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.
-
New King James Version
And when Jesus went out He saw a great multitude; and He was moved with compassion for them, and healed their sick.
-
American Standard Version
And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick.
-
Holman Christian Standard Bible
As He stepped ashore, He saw a huge crowd, felt compassion for them, and healed their sick.
-
King James Version
And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
-
New English Translation
As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
-
World English Bible
Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them, and healed their sick.