主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 12:8
>>
本节经文
呂振中譯本
因為人子就是安息日的主。』
新标点和合本
因为人子是安息日的主。”
和合本2010(上帝版-简体)
因为人子是安息日的主。”
和合本2010(神版-简体)
因为人子是安息日的主。”
当代译本
因为人子是安息日的主。”
圣经新译本
因为人子是安息日的主。”
中文标准译本
因为人子是安息日的主。”
新標點和合本
因為人子是安息日的主。」
和合本2010(上帝版-繁體)
因為人子是安息日的主。」
和合本2010(神版-繁體)
因為人子是安息日的主。」
當代譯本
因為人子是安息日的主。」
聖經新譯本
因為人子是安息日的主。”
中文標準譯本
因為人子是安息日的主。」
文理和合譯本
蓋人子為安息日之主也、○
文理委辦譯本
蓋人子為安息日之主也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子亦安息日之主也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
夫人子乃禮日之主也。』
New International Version
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New International Reader's Version
The Son of Man is Lord of the Sabbath day.”
English Standard Version
For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
New Living Translation
For the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!”
Christian Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New American Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
New King James Version
For the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”
American Standard Version
For the Son of man is lord of the sabbath.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
King James Version
For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
New English Translation
For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
World English Bible
For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
交叉引用
馬可福音 2:28
所以人子也是安息日的主。』
路加福音 6:5
耶穌又對他們說:『人子就是安息日的主。』
馬太福音 9:6
但是為要叫你們知道人子在地上有權柄可以赦罪』,(就對癱子說):『起來,拿起你的床來,往你家去。』
馬可福音 9:4-7
有以利亞同摩西現給他們看見;跟耶穌一同談話。彼得大聲對耶穌說:『老師,我們在這裏真好:容我們搭三座棚吧:一座給你,一座給摩西,一座給以利亞。』他不曉得該說甚麼;因為他們非常懼怕。當下有一朵雲遮蔽着他們;從雲中有聲音說:『這是我的兒子、我所愛的,你們要聽他。』
約翰福音 5:17-23
耶穌就回答他們說:『我父作工直到現在,我也作工。』為這緣故、猶太人就越發想法子要殺耶穌,因為他不但犯了安息日,並且稱上帝為自己的父,拿自己跟上帝平等。於是耶穌回答他們說:『我實實在在地告訴你們,子憑着自己並不能作甚麼,只有看見父作的、他才能作;因為父無論作甚麼,子也照樣作甚麼。父喜愛子,將自己所作的都指給他看;就使比這些更大的事工也要指給他看,叫你們希奇。父怎樣叫死人活起來,使他們活着,子也怎樣隨着意思叫人活着。父不審判甚麼人,乃將一切審判的事都給了子,叫人都尊敬子,像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差他的父。
哥林多前書 16:2
每逢安息週的第一日、你們各人總要照自己所得的贏餘、放在身邊儲藏着,免得我來時捐款才要現湊。
啟示錄 1:10
有一主日、我身在靈境中、聽見有大聲音在我後面像號筒的聲音
哥林多前書 9:21
向律法以外的人、我對上帝雖在律法以外,對基督卻在律法以內,我還做律法以外的人,為要贏得律法以外的人。
馬太福音 8:20
耶穌對他說:『狐狸有洞,空中的飛鳥有窩,惟獨人子沒有枕頭的地方!』