<< 馬太福音 11:5 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    就是瞎子能看見,瘸子能走路,患痳瘋屬之病的得潔淨,聾子能聽見,死人得甦活起來,窮人有好消息傳給他們;
  • 新标点和合本
    就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻风的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    就是盲人看见,瘸子行走,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
  • 和合本2010(神版-简体)
    就是盲人看见,瘸子行走,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
  • 当代译本
    就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
  • 圣经新译本
    就是瞎的可以看见,瘸的可以走路,患痲风的得到洁净,聋的可以听见,死人复活,穷人有福音听。
  • 中文标准译本
    就是:瞎眼的得以看见,瘸腿的行走,麻风病人被洁净,耳聋的听见,死人得以复活,穷人得以听到福音。
  • 新標點和合本
    就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。
  • 當代譯本
    就是瞎子看見,瘸子走路,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。
  • 聖經新譯本
    就是瞎的可以看見,瘸的可以走路,患痲風的得到潔淨,聾的可以聽見,死人復活,窮人有福音聽。
  • 中文標準譯本
    就是:瞎眼的得以看見,瘸腿的行走,痲瘋病人被潔淨,耳聾的聽見,死人得以復活,窮人得以聽到福音。
  • 文理和合譯本
    如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、
  • 文理委辦譯本
    如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者起、而窮苦無告者得聆嘉音。
  • New International Version
    The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
  • New International Reader's Version
    Blind people receive sight. Disabled people walk. Those who have skin diseases are made‘ clean.’ Deaf people hear. Those who are dead are raised to life. And the good news is preached to those who are poor.
  • English Standard Version
    the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
  • New Living Translation
    the blind see, the lame walk, those with leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is being preached to the poor.”
  • Christian Standard Bible
    The blind receive their sight, the lame walk, those with leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news,
  • New American Standard Bible
    those who are blind receive sight and those who limp walk, those with leprosy are cleansed and those who are deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.
  • New King James Version
    The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them.
  • American Standard Version
    the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.
  • Holman Christian Standard Bible
    the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.
  • King James Version
    The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
  • New English Translation
    The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them.
  • World English Bible
    the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

交叉引用

  • 以賽亞書 35:4-6
    要對心着急的人說:『要剛強,不要懼怕!看哪,你們的上帝!必來伸冤,必行神威的報應!他必親自來拯救你們。那時瞎子的眼就會開,聾子的耳就通透。那時瘸子必跳躍像鹿,啞巴的舌頭必能歡呼。曠野必有水暴出,原野必有溪河湧流。
  • 以賽亞書 61:1-3
    主永恆主的靈在我身上;因為永恆主用膏油膏了我,叫我傳好信息給困苦的人,差遣我去綁紮心裏破碎的,給被擄的宣告自由,給被囚的宣告開釋,宣告永恆主悅納人的年頭,我們的上帝替人伸冤的日子,來安慰一切悲哀的人,分派給錫安悲哀的人,賜給他們華帽以代替爐灰,喜樂油以代替悲哀,頌讚之披風以代替暗淡沮喪之靈,使他們稱為義氣之篤耨香,是永恆主所栽種,以使自己得榮美的。
  • 路加福音 4:18
    『主的靈在我身上,因為他膏立了我去傳好消息給窮人,差遣了我去宣傳俘虜們可得釋放,瞎眼的可得看見,打發那受壓迫的得釋放,
  • 以賽亞書 29:18
    當那日子聾子必聽見這卷書上的話;瞎子的眼必從朦朧黑暗中得以看見。
  • 以賽亞書 42:6-7
    『我永恆主憑着義氣召了你,我拉你的手,守護着你;我使你向萬族之民做立約證,做列國之光,去開瞎子的眼,去領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。
  • 約翰福音 14:11-12
    你們要信我在父裏面,父也在我裏面;即或不然,也要因我所作的事本身來信我。『我實實在在地告訴你們,信我的、我所作的事、那人也要作;就使比這些更大的、他也要作,因為我往父那裏去;
  • 雅各書 2:5
    我親愛的弟兄們請聽,上帝豈不是揀選了世人以為窮的而富於信仰,以承受他所應許給愛他之人的國麼?
  • 路加福音 7:21-22
    正當那時辰,耶穌剛治好了許多人的疾病、災病和邪靈,又恩賜許多瞎子得以看見。於是耶穌回答他們說:『你們去把所看見所聽見的報告約翰:就是瞎子能看見,瘸子能走路,患痲瘋屬之病的得潔淨,聾子能聽見,死人得甦活起來,窮人有好消息傳給他們。
  • 馬太福音 15:30-31
    有一大羣人上他跟前來,帶着瘸子、殘廢的、瞎子、啞巴、和許多別的病人,都丟在他腳旁;他治好了他們;以致那羣人看見了啞巴能說話,殘廢的康健,瘸子能走路,瞎子能看見,都希奇,將榮耀歸與以色列的上帝。
  • 馬太福音 21:14
    在殿院裏、有瞎子和瘸子上耶穌跟前來;耶穌治好了他們。
  • 使徒行傳 14:8-10
    在路司得有一個人兩腳無力,老是坐着,從母胎裏就瘸腿,從來沒有走路過。這個人聽保羅講論;保羅定睛看他,見他有信心可得救治,就大聲說:『你起來,兩腳站直!』他就跳跳,便走路了。
  • 約翰福音 11:43-44
    說了這些話,就大聲嚷着說:『拉撒路,出來!』那死了的人就出來,腳和手綁着布條,臉上包着布巾。耶穌對他們說:『給他解開,放他走。』
  • 使徒行傳 3:2-8
    有一個人、從母腹裏就瘸腿的、正被抬着;人天天把他放在殿的一個門口、叫美門的,想要從進殿的人求施捨。他看見彼得約翰將要進殿,就求施捨。彼得同約翰定睛看他,說:『你看我們。』他就注意看他們,等待着從他們得着一點兒。彼得卻說:『銀子金子我都沒有;我所有的、我才給你:靠着拿撒勒人耶穌基督的名、你走路吧!』就拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝子骨立時得健壯;就跳起來站着,又走路,同他們進了殿,走着跳着,頌讚上帝。
  • 列王紀下 5:14
    於是乃縵便下去,照神人的話、在約但河蘸洗了七次,他的肉就回復過來,像小孩子的肉,他就潔淨了。
  • 約翰福音 10:38
    我若在作,你們縱然不信我,也該信這些事啊,叫你們又知道又明白父在我裏面,我也在父裏面。』
  • 約翰福音 10:25
    耶穌回答他們說:『我告訴過你們了,你們不信;我奉我父的名所行的這些事為我作見證;
  • 列王紀下 5:7
    以色列王唸完了信,就撕裂衣服,說:『我,我哪裏是上帝,能使人死、使人活呢?這人竟送信來、叫我使一個人復原、沒有痲瘋屬之病啊!你們請想想,請看看,這人是怎樣找機會來為難我呀。』
  • 馬太福音 9:30
    他們的眼睛就開朗了。耶穌嚴嚴囑咐他們說:『你們要小心,不可讓人知道。』
  • 約翰福音 5:36
    但我卻有見證比約翰的大;因為父所給我、要我完成的工——我所作的這些工——正為我作見證父差遣了我。
  • 馬可福音 9:25
    耶穌看見羣眾一同跑上來,就斥責那污靈,對他說:『不能說話和耳聾的靈啊,我吩咐你從他身上出來,再不要進去。』
  • 使徒行傳 4:9-10
    『民間的議員和長老啊,今天我們若因在病人身上所行的善事而受審問這個人是因着甚麼而得救治,那麼你們眾人和以色列眾民就該知道,是因着你們所釘十字架的、上帝從人中所甦活起來的、拿撒勒人耶穌基督的名;是因着這個、這人才站在你們面前、康健無病的。
  • 路加福音 7:14-16
    就上前去,按住抬床;抬的人就站住了。耶穌說:『青年人哪,我告訴你,起來!』死人就坐起來,說起話來了;耶穌便將他交給他母親。敬畏的心抓住了眾人,他們就將榮耀歸與上帝說:『大神言人在我們中間興起來了;上帝眷顧他的子民了。』
  • 馬太福音 8:1-4
    耶穌從山上下來,有許多羣人跟着他。忽有一個患痲瘋屬之病的上前來拜他說:『主啊,你若肯,就會使我潔淨。』耶穌便伸手摸他說:『我肯,你得潔淨吧。』他那痲瘋屬之病立刻得了潔淨。耶穌對他說:『你要小心,不可告訴人,只要去,把你本身指給祭司看,又供獻摩西所規定的禮物,對眾人做證據。』
  • 馬太福音 5:3
    『心靈貧窮的人有福啊!因為天國是他們的。
  • 馬太福音 9:24-25
    就說:『讓開吧;閨女並沒死掉,只是睡着。』他們直嗤笑他。那羣人被催趕出來,耶穌就進去,握住閨女的手;閨女便起來了。
  • 以賽亞書 66:2
    永恆主發神諭說:這一切都是我手造的,這一切都是我的。但以下這種人我倒要垂看:我要垂看卑遜謙虛、心靈傷痛,一聽見我的話、就戰戰兢兢的人。
  • 詩篇 22:26
    困苦的人必喫得飽足;尋求永恆主的人必讚美他說:願你們永遠活着!
  • 約翰福音 3:2
    這人夜裏來見耶穌,對他說:『老師,我們知道你是從上帝那裏來做教師的;因為一個人、若不是上帝與他同在,就不能行你所行的這些神迹。』
  • 以賽亞書 43:8
    你要將那有眼可看而眼瞎、有耳可聽而耳聾的人民、都帶出來。
  • 詩篇 146:8
    永恆主開了瞎子的眼;永恆主將被屈撓的扶起來;永恆主喜愛義人;
  • 約翰福音 2:23
    當逾越節的時候、耶穌在耶路撒冷過節;節期之中,有許多見他所行的神迹,便信了他的名。
  • 馬太福音 10:8
    要治好患病的人,叫死人活起來,使患痳瘋屬之病的潔淨;也要趕鬼;你們白白地領受,也要白白地施與。
  • 馬可福音 7:37
    眾人分外地驚駭說:『各樣事他都作得好;居然使聾子能聽見,使不能說話的人也能說話了!』
  • 詩篇 72:12-13
    因為他援救呼救的窮人,也援救困苦人和無人幫助的。他顧惜貧寒和窮人,拯救窮人的性命。
  • 使徒行傳 2:22
    『以色列人哪,你們要聽這些話:拿撒勒人耶穌、一個蒙上帝用異能奇事神迹向你們所證許的人;(這一切事、照你們自己所知道的、是上帝藉着他在你們中間施行過的);
  • 撒迦利亞書 11:7
    於是我替販賣羣羊的人牧養這定被殺戮的羊羣。我取了兩根棍杖:一根我給叫做「溫和愉快」,一根我給叫做「聯繫和諧」;這樣、我就牧養了羣羊了。