主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 7:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
因为他爱我们的民族,为我们建造会堂。”
新标点和合本
因为他爱我们的百姓,给我们建造会堂。”
和合本2010(上帝版-简体)
因为他爱我们的民族,为我们建造会堂。”
当代译本
因为他爱我们的同胞,为我们建造会堂。”
圣经新译本
因为他爱我们的人民,给我们建造会堂。”
中文标准译本
因为他爱我们的同胞,还为我们建了会堂。”
新標點和合本
因為他愛我們的百姓,給我們建造會堂。」
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」
和合本2010(神版-繁體)
因為他愛我們的民族,為我們建造會堂。」
當代譯本
因為他愛我們的同胞,為我們建造會堂。」
聖經新譯本
因為他愛我們的人民,給我們建造會堂。”
呂振中譯本
因為他愛我們民族,獨自給我們建造了會堂。』
中文標準譯本
因為他愛我們的同胞,還為我們建了會堂。」
文理和合譯本
以其愛我民、為我建會堂、
文理委辦譯本
以其愛我民、為之建會堂、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因其愛我民、為我儕建會堂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以此惠施此人宜也。』
New International Version
because he loves our nation and has built our synagogue.”
New International Reader's Version
He loves our nation and has built our synagogue.”
English Standard Version
for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue.”
New Living Translation
“ for he loves the Jewish people and even built a synagogue for us.”
Christian Standard Bible
because he loves our nation and has built us a synagogue.”
New American Standard Bible
for he loves our nation, and it was he who built us our synagogue.”
New King James Version
“ for he loves our nation, and has built us a synagogue.”
American Standard Version
for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
Holman Christian Standard Bible
because he loves our nation and has built us a synagogue.”
King James Version
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
New English Translation
because he loves our nation, and even built our synagogue.”
World English Bible
for he loves our nation, and he built our synagogue for us.”
交叉引用
列王纪上 5:1
推罗王希兰是大卫平生的好友。希兰听见以色列人膏所罗门接续他父亲作王,就派臣仆到他那里。
1约翰福音 3:18-19
加拉太书 5:6
因为在基督耶稣里,受割礼不受割礼都没有功效,惟独使人发出仁爱的信心才有功效。
1约翰福音 3:14
历代志下 2:11-12
推罗王希兰写信回答所罗门说:“耶和华因为爱他的百姓,所以立你作他们的王。”又说:“创造天和地的耶和华—以色列的神是应当称颂的!他赐给大卫王一个有智慧的儿子,使他有见识,有聪明,可以为耶和华建造殿宇,又为自己的王国建造宫殿。
历代志上 29:3-9
此外,因我爱慕我神的殿,在预备建造圣殿的一切材料之外,又将我自己积蓄的金银献给我神的殿,就是三千他连得俄斐金子、七千他连得纯银,用来贴殿的墙;金子做金器,银子做银器,并藉工匠的手做一切的工。今日有谁愿意将自己献给耶和华呢?”于是,众族长和以色列各支派的领袖、千夫长、百夫长,以及监管王工作的官长,都乐意奉献。他们为神殿的工程献上五千他连得又一万达利克金子,一万他连得银子,一万八千他连得铜,十万他连得铁。凡有宝石的都送入耶和华殿的库房,由革顺人耶歇的手管理。因这些人全心乐意献给耶和华,百姓就欢喜,大卫王也大大欢喜。
以斯拉记 7:27-28
以斯拉说:“耶和华—我们列祖的神是应当称颂的!因他使王起这心愿,使耶路撒冷耶和华的殿得荣耀,他又在王和谋士,以及王所有大能的军官面前施恩于我。我因耶和华—我神的手的帮助,得以坚强,从以色列中召集领袖,与我一同上来。”
1约翰福音 5:1-3