<< 路加福音 4:18 >>

本节经文

  • 当代译本
    “主的灵在我身上,因为祂膏立了我,让我传福音给贫穷的人,差遣我宣告被掳的人得释放、瞎眼的人得见光明、受欺压的人得自由,
  • 新标点和合本
    “主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我报告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我宣告:被掳的得释放,失明的得看见,受压迫的得自由,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人;差遣我宣告:被掳的得释放,失明的得看见,受压迫的得自由,
  • 圣经新译本
    “主的灵在我身上,因为他膏我去传福音给贫穷的人,差遣我去宣告被掳的得释放,瞎眼的得看见,受压制的得自由,
  • 中文标准译本
    “主的灵在我身上,因为他膏立我去向贫穷的人传福音,他差派我去宣告:被掳的得释放,瞎眼的得看见,让受欺压的得自由,
  • 新標點和合本
    主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我宣告:被擄的得釋放,失明的得看見,受壓迫的得自由,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我宣告:被擄的得釋放,失明的得看見,受壓迫的得自由,
  • 當代譯本
    「主的靈在我身上,因為祂膏立了我,讓我傳福音給貧窮的人,差遣我宣告被擄的人得釋放、瞎眼的人得見光明、受欺壓的人得自由,
  • 聖經新譯本
    “主的靈在我身上,因為他膏我去傳福音給貧窮的人,差遣我去宣告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,受壓制的得自由,
  • 呂振中譯本
    『主的靈在我身上,因為他膏立了我去傳好消息給窮人,差遣了我去宣傳俘虜們可得釋放,瞎眼的可得看見,打發那受壓迫的得釋放,
  • 中文標準譯本
    「主的靈在我身上,因為他膏立我去向貧窮的人傳福音,他差派我去宣告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,讓受欺壓的得自由,
  • 文理和合譯本
    主之神偕我矣、蓋彼膏我、以宣福音於貧者、遣我宣告、虜者得釋、瞽者得明、受挫折者得自由、
  • 文理委辦譯本
    主之神臨我、膏我、俾傳福音於貧人、傷心者醫之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之神臨我、因主膏我、俾我傳福音於貧者、遣我醫傷心之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    上主之神、臨我之身;恩膏沐首、大命是膺。天主遣我、所為何因:窮苦無告、得聆福音;俘囚獲釋、瞽者復明;困者以解、屈者以伸;
  • New International Version
    “ The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free,
  • New International Reader's Version
    “ The Spirit of the Lord is on me. He has anointed me to announce the good news to poor people. He has sent me to announce freedom for prisoners. He has sent me so that the blind will see again. He wants me to set free those who are treated badly.
  • English Standard Version
    “ The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,
  • New Living Translation
    “ The Spirit of the Lord is upon me, for he has anointed me to bring Good News to the poor. He has sent me to proclaim that captives will be released, that the blind will see, that the oppressed will be set free,
  • Christian Standard Bible
    The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,
  • New American Standard Bible
    “ The Spirit of the Lord is upon Me, Because He anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to proclaim release to captives, And recovery of sight to the blind, To set free those who are oppressed,
  • New King James Version
    “ The Spirit of the Lord is upon Me, Because He has anointed me to preach the gospel to the poor; He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, To set at liberty those who are oppressed;
  • American Standard Version
    The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,
  • Holman Christian Standard Bible
    The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim freedom to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,
  • King James Version
    The Spirit of the Lord[ is] upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,
  • New English Translation
    “ The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
  • World English Bible
    “ The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

交叉引用

  • 以赛亚书 61:1
    主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏立了我,让我传福音给贫穷的人,差遣我医治伤心的人,宣告被掳的人得释放、被囚的人得自由;
  • 马太福音 11:5
    就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
  • 诗篇 146:7-8
    祂为受压制的人申冤,赐食物给饥饿的人,使被囚者得自由。耶和华叫瞎子看见,扶持被重担所压的人,祂喜爱义人。
  • 使徒行传 10:38
    你们也知道,拿撒勒人耶稣是上帝用圣灵和大能膏立的。祂周游四方,广行善事,医好被魔鬼压制的人,因为上帝与祂同在。
  • 路加福音 7:22
    耶稣便回答说:“你们回去把所见所闻告诉约翰,就是瞎子看见,瘸子走路,麻风病人得洁净,聋子听见,死人复活,穷人听到福音。
  • 使徒行传 26:18
    去开他们的眼睛,使他们弃暗投明,脱离魔鬼的权势,归向上帝,好叫他们的罪得到赦免,与所有因信我而圣洁的人同得基业。’
  • 以赛亚书 42:7
    使你开瞎子的眼睛、从监牢中释放囚犯、领出陷在黑暗中的人。
  • 约翰福音 12:46
    我来是要作世界的光,好叫信我的人脱离黑暗。
  • 彼得前书 2:9
    但你们是蒙拣选的族群,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是上帝的子民,因此你们可以宣扬上帝的美德。祂曾呼召你们离开黑暗,进入祂奇妙的光明。
  • 歌罗西书 1:13
    祂把我们从黑暗的权势下拯救出来,带进祂爱子的国度里。
  • 约翰一书 2:8-10
    然而,我写给你们的也是新命令,在基督和你们身上都显明是真实的,因为黑暗渐渐过去,真光已经照耀出来。若有人说自己在光明中,却恨他的弟兄姊妹,他就仍然活在黑暗里。爱弟兄姊妹的人活在光明中,没有什么可以绊倒他。
  • 以赛亚书 29:18-19
    那时,聋子必听见那书卷上的话,黑暗中的瞎子必能看见。卑微的人必因耶和华而欢喜,贫穷的人必因以色列的圣者而快乐。
  • 以赛亚书 32:3
    人们的眼睛必不再迷蒙,耳朵必能听见。
  • 马太福音 4:16
    你们住在黑暗中的人看见了大光,活在死亡阴影下的人被光照亮了!”
  • 以赛亚书 42:16-18
    我要带领瞎子走他们不认识的路,引导他们走陌生的道。我要把他们面前的黑暗变为光明,坎坷之地变得平坦。我必行这些事,我必不离弃他们。但那些信靠雕刻的偶像、供奉金属铸像的必遭唾弃,羞愧难当。“耳聋的人啊,听吧!眼瞎的人啊,看吧!
  • 诗篇 147:3
    祂医治心灵破碎的人,包扎他们的创伤。
  • 马太福音 9:27-30
    耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着祂,高声呼叫:“大卫的后裔啊,可怜我们吧!”耶稣进了房子,那两个瞎子来到祂面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这事吗?”他们说:“主啊,我们相信。”于是,耶稣摸他们的眼睛,并说:“照你们的信心成全你们吧。”他们立刻得见光明。耶稣郑重地叮嘱他们:“不要张扬这件事。”
  • 帖撒罗尼迦前书 5:5-6
    你们都是光明之子,白昼之子。我们既不属于黑夜,也不属于黑暗。所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备,
  • 以赛亚书 35:5
    那时,瞎子的眼必看见,聋子的耳必听见,
  • 以赛亚书 49:9
    你要对被囚禁的人说,‘出来吧!’要对暗牢中的人说,‘你们自由了。’他们在路上必有吃的,光秃的山岭必有食物。
  • 路加福音 6:20
    耶稣抬头望着门徒,对他们说:“贫穷的人有福了,因为上帝的国属于你们!
  • 约翰福音 3:34
    上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。
  • 约翰福音 1:41
    他首先去找他哥哥西门,说:“我们找到弥赛亚了!”弥赛亚的意思是基督。
  • 马太福音 5:3
    “心灵贫穷的人有福了,因为天国是他们的。
  • 雅各书 2:5
    我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?
  • 以赛亚书 49:24-25
    勇士抢去的能夺回来吗?暴君掳走的能救回来吗?但耶和华说:“勇士掳去的必被夺回,暴君抢去的必被救出。我必与你的敌人争战,拯救你的儿女。
  • 以赛亚书 52:2-3
    耶路撒冷啊,抖掉身上的灰尘,起来坐到宝座上!被掳的锡安城啊,卸去你颈上的锁链!耶和华说:“你们被卖未得分文,你们被赎回也不需分文。”
  • 以赛亚书 11:2-5
    耶和华的灵必住在他身上,使他有聪明和智慧、谋略和能力,能认识并敬畏耶和华。他必以敬畏耶和华为乐。他不凭眼见施行审判,不凭耳闻断定是非,而是按公义审判贫穷人,以公正为受苦者断案。他必用口中的杖击打世界,以嘴里的气杀戮恶人。公义必作他的腰带,信实必作他肋下的带子。
  • 诗篇 34:18
    祂安慰悲痛欲绝的人,拯救心灵破碎的人。
  • 以赛亚书 45:13
    我凭公义使塞鲁士王兴起,我要让他的道路畅通无阻。他必重建我的城,释放我被掳的子民,不是为了得报酬或奖赏。这是万军之耶和华说的。”
  • 撒迦利亚书 9:11-12
    锡安啊,因为我用血跟你立了约,我必将你中间被掳的人从无水之坑释放出来。有盼望的被掳者啊,回到你们的堡垒吧。今日我宣布,我必加倍地补偿你们。
  • 以弗所书 5:8-14
    你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。光明总是结出良善、公义和真理的果子。你们要察验什么是主所喜悦的事,不可参与那些黑暗无益的事,反要揭发斥责,因为那些人暗地里做的事就是提起来都觉得可耻。然而,一切的事被光一照,都会真相大白,因为光能使一切显明出来。因此有人说:“沉睡的人啊,醒来吧!从死人中起来吧,基督要光照你了!”
  • 但以理书 9:24
    “已经为你的同胞和圣城定了七十个七,以终结叛逆,除掉罪恶,赎尽过犯,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所。
  • 以赛亚书 66:2
    一切都是我亲手创造的。这是耶和华说的。我看顾谦卑、悔过、对我的话心存敬畏的人。
  • 诗篇 2:2
    世上的君王一同行动,官长聚集商议,要抵挡耶和华和祂所膏立的王。
  • 以赛亚书 59:21-60:2
    耶和华说:“我亲自与他们立约,我赐给他们的灵和我放在他们口中的话,必不离开他们和他们的子子孙孙,从现在直到永远。这是耶和华说的。”起来,发光吧!因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已经照在你身上。看啊,黑暗遮盖大地,幽暗笼罩万民,但耶和华必照耀你,祂的荣耀必照在你身上。
  • 西番雅书 3:12
    我必把谦卑贫苦的人留在你那里,他们必投靠在我耶和华的名下。
  • 马太福音 12:20
    压伤的芦苇,祂不折断;将残的灯火,祂不吹灭;祂终必使正义得胜。
  • 玛拉基书 4:2
    但必有公义的太阳为你们这些敬畏我名的人升起,它的光芒有医治的能力。你们必像栏中出来的牛犊一样欢欣跳跃。
  • 约翰福音 9:39-41
    耶稣说:“我为了审判来到这世界,使瞎眼的可以看见,使看得见的反成了瞎眼的。”有些跟祂在一起的法利赛人听了这句话,就问:“难道我们也瞎了眼吗?”耶稣说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了。但现在你们自称看得见,所以你们的罪还在。”
  • 以赛亚书 42:1-4
    “看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人,我已将我的灵赐给祂,祂必将正义带给万邦。祂不喧嚷,不呼喊,不在街上高声说话。压伤的芦苇,祂不折断;将残的灯火,祂不吹灭。祂必信实地带来正义。祂不灰心也不沮丧,直到祂在地上设立正义。四海都渴望祂的训诲。”
  • 诗篇 45:7
    你喜爱公义,憎恶邪恶,因此上帝,你的上帝,用喜乐之油膏你,使你超过同伴。
  • 诗篇 51:17
    你所要的祭是忧伤的心灵。上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。
  • 使徒行传 4:27
    “果然如此,希律和本丢·彼拉多、外族人和以色列人都聚集在这城里,要对抗你膏立的圣子耶稣,
  • 创世记 3:15
    我要使你和女人结仇,你的后代和女人的后代也要彼此为仇,女人的后代必伤你的头,你必伤他的脚跟。”
  • 以西结书 9:4
    对他说:“你去走遍耶路撒冷,在那些因城中可憎之事而叹息哀伤的人额上画个记号。”
  • 撒迦利亚书 11:11
    约就在当天废除了,那些注视着我的困苦羊便知道这是上帝的话。
  • 诗篇 102:20
    要垂听被囚之人的哀叹,释放被判死刑的人。
  • 诗篇 2:6
    祂说:“在我的锡安圣山上,我已立了我的君王。”
  • 以赛亚书 57:15
    那至高至上、永远长存的圣者说:“我住在至高至圣之处,但我也跟痛悔、谦卑的人同住,使他们心灵振作。
  • 诗篇 107:10-16
    有些人坐在黑暗里,在死亡的阴影下,被铁链捆绑,痛苦不堪。因为他们违背上帝的话,藐视至高者的旨意,所以上帝用苦役使他们顺服,他们跌倒也无人扶助。于是,他们在患难中呼求耶和华,耶和华就拯救他们脱离困境。祂带领他们脱离黑暗和死亡的阴影,断开他们的锁链。他们当称谢耶和华的慈爱,称谢祂为世人所行的奇事。因为祂打碎了铜门,砍断了铁闩。
  • 以赛亚书 50:4
    主耶和华赐我教导的能力,使我知道用什么话帮助疲乏的人。每天早晨,主唤醒我,叫我像受教者那样侧耳聆听。
  • 历代志下 34:27
    因为你听到我对这地方及这里居民的警告,便悔改,在我面前谦卑、撕裂衣服,向我哭泣,我垂听了你的祷告。这是我耶和华说的。