主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:53
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
常在聖殿裏稱頌神。
新标点和合本
常在殿里称颂神。
和合本2010(上帝版-简体)
常在圣殿里称颂上帝。
和合本2010(神版-简体)
常在圣殿里称颂神。
当代译本
他们常在圣殿里赞美上帝。
圣经新译本
常常在殿里称颂神。
中文标准译本
常常在圣殿里颂赞神。
新標點和合本
常在殿裏稱頌神。
和合本2010(上帝版-繁體)
常在聖殿裏稱頌上帝。
當代譯本
他們常在聖殿裡讚美上帝。
聖經新譯本
常常在殿裡稱頌神。
呂振中譯本
時常在殿裏祝頌上帝。
中文標準譯本
常常在聖殿裡頌讚神。
文理和合譯本
常在殿祝頌上帝焉、
文理委辦譯本
常在殿讚美稱頌上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
常在聖殿、讚美稱頌天主、阿們、
New International Version
And they stayed continually at the temple, praising God.
New International Reader's Version
Every day they went to the temple, praising God.
English Standard Version
and were continually in the temple blessing God.
New Living Translation
And they spent all of their time in the Temple, praising God.
Christian Standard Bible
And they were continually in the temple praising God.
New American Standard Bible
and were continually in the temple praising God.
New King James Version
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
American Standard Version
and were continually in the temple, blessing God.
Holman Christian Standard Bible
And they were continually in the temple complex praising God.
King James Version
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
New English Translation
and were continually in the temple courts blessing God.
World English Bible
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
交叉引用
馬可福音 16:20
門徒出去,到處傳福音。主和他們同工,藉着伴隨的神蹟證實所傳的道。〕
使徒行傳 5:41-42
他們歡歡喜喜地離開議會,因他們算配為這名受辱。他們就每日在聖殿裏,在家裏,不住地教導人,傳耶穌是基督的福音。
馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」
使徒行傳 2:46-47
他們天天同心合意恆切地在聖殿裏敬拜,且在家中擘餅,存着歡喜坦誠的心用飯,讚美神,得全體百姓的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
啟示錄 22:21
願主耶穌的恩惠與眾聖徒同在。阿們!