-
和合本2010(神版-简体)
他们都说:“那么,你是神的儿子了?”耶稣对他们说:“你们说我是。”
-
新标点和合本
他们都说:“这样,你是神的儿子吗?”耶稣说:“你们所说的是。”
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们都说:“那么,你是上帝的儿子了?”耶稣对他们说:“你们说我是。”
-
当代译本
他们都问:“那么,你是上帝的儿子吗?”耶稣回答说:“你们说我是。”
-
圣经新译本
他们说:“那么你是神的儿子吗?”耶稣说:“你们说了,我是。”
-
中文标准译本
他们都说:“那么,你是神的儿子吗?”耶稣对他们说:“是你们说的,我就是。”
-
新標點和合本
他們都說:「這樣,你是神的兒子嗎?」耶穌說:「你們所說的是。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們都說:「那麼,你是上帝的兒子了?」耶穌對他們說:「你們說我是。」
-
和合本2010(神版-繁體)
他們都說:「那麼,你是神的兒子了?」耶穌對他們說:「你們說我是。」
-
當代譯本
他們都問:「那麼,你是上帝的兒子嗎?」耶穌回答說:「你們說我是。」
-
聖經新譯本
他們說:“那麼你是神的兒子嗎?”耶穌說:“你們說了,我是。”
-
呂振中譯本
眾人都說:『那麼你就是上帝的兒子了!』耶穌對他們說:『你們說的是。』
-
中文標準譯本
他們都說:「那麼,你是神的兒子嗎?」耶穌對他們說:「是你們說的,我就是。」
-
文理和合譯本
僉曰、然則爾為上帝子乎、曰、爾言是也、
-
文理委辦譯本
僉曰、然則爾上帝子乎曰、爾言是也、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾曰、然則爾為天主之子乎、對曰、爾言我是也、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾曰:『然則爾為天主之子乎?』對曰:『然、爾言是也。』
-
New International Version
They all asked,“ Are you then the Son of God?” He replied,“ You say that I am.”
-
New International Reader's Version
They all asked,“ Are you the Son of God then?” He replied,“ You say that I am.”
-
English Standard Version
So they all said,“ Are you the Son of God, then?” And he said to them,“ You say that I am.”
-
New Living Translation
They all shouted,“ So, are you claiming to be the Son of God?” And he replied,“ You say that I am.”
-
Christian Standard Bible
They all asked,“ Are you, then, the Son of God?” And he said to them,“ You say that I am.”
-
New American Standard Bible
And they all said,“ So You are the Son of God?” And He said to them,“ You say correctly that I am.”
-
New King James Version
Then they all said,“ Are You then the Son of God?” So He said to them,“ You rightly say that I am.”
-
American Standard Version
And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
-
Holman Christian Standard Bible
They all asked,“ Are You, then, the Son of God?” And He said to them,“ You say that I am.”
-
King James Version
Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
-
New English Translation
So they all said,“ Are you the Son of God, then?” He answered them,“ You say that I am.”
-
World English Bible
They all said,“ Are you then the Son of God?” He said to them,“ You say it, because I am.”