主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:5
>>
本节经文
呂振中譯本
他們很歡喜,就約定給他銀子。
新标点和合本
他们欢喜,就约定给他银子。
和合本2010(上帝版-简体)
他们很高兴,就约定给他银子。
和合本2010(神版-简体)
他们很高兴,就约定给他银子。
当代译本
他们喜出望外,答应给犹大一笔酬金。
圣经新译本
他们很高兴,约定了给他银子。
中文标准译本
他们就欢喜,并且说好要给他银钱。
新標點和合本
他們歡喜,就約定給他銀子。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們很高興,就約定給他銀子。
和合本2010(神版-繁體)
他們很高興,就約定給他銀子。
當代譯本
他們喜出望外,答應給猶大一筆酬金。
聖經新譯本
他們很高興,約定了給他銀子。
中文標準譯本
他們就歡喜,並且說好要給他銀錢。
文理和合譯本
眾喜、約予之金、
文理委辦譯本
眾喜、許以金、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾喜、許以金予之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾皆悅、許以酬金。
New International Version
They were delighted and agreed to give him money.
New International Reader's Version
They were delighted and agreed to give him money.
English Standard Version
And they were glad, and agreed to give him money.
New Living Translation
They were delighted, and they promised to give him money.
Christian Standard Bible
They were glad and agreed to give him silver.
New American Standard Bible
And they were delighted, and agreed to give him money.
New King James Version
And they were glad, and agreed to give him money.
American Standard Version
And they were glad, and covenanted to give him money.
Holman Christian Standard Bible
They were glad and agreed to give him silver.
King James Version
And they were glad, and covenanted to give him money.
New English Translation
They were delighted and arranged to give him money.
World English Bible
They were glad, and agreed to give him money.
交叉引用
馬太福音 27:3-5
這時把耶穌送官的猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三十錠銀子還給祭司長和長老,說:『我把無辜人送官處死,我有罪了。』他們說:『那與我們何干?你自理吧!』猶大把那銀子丟在殿堂裏,就退出來,去吊死了。
猶大書 1:11
這些人有禍啊!因為他們走該隱的路;為了工錢向着巴蘭的謬妄狂奔;就在可拉的頂撞中滅亡了。
使徒行傳 8:20
彼得對他說:『你的銀子跟你一同滅亡!因為你以為上帝白白的恩是可以用錢買得來的。
馬太福音 26:15-16
說:『你們願意給我甚麼,我就把他送交給你們?』他們就秤了三十錠銀子給他。從那時、他就找機會好把耶穌送交給他們。
撒迦利亞書 11:12-13
於是我對他們說:『你們若以為好,就給我工價;不然,也就罷了。』他們就稱了三十錠銀子、作為我的工價。永恆主吩咐我說:『要把人所給你估價的高貴價銀投入銀庫』。我便將那三十錠銀子投在永恆主殿中銀庫裏。
使徒行傳 1:18
這人用不義的工錢買得了一塊園地,竟翻跟頭仆倒了,肚子爆裂,腸子迸流出來。
彼得後書 2:15
他們既離棄了正直的路,就走迷了,一味隨從比珥的兒子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工錢的,
提摩太前書 6:9-10
但那些定意要致富的人就陷落試誘和網羅、跟許多無知而有害的私慾、令人沉沒於敗壞和滅亡中的私慾。因為貪財即是萬惡之根;有人一心要貪財,就受迷離背了信仰,拿許多傷痛刺透了自己。
彼得後書 2:3
他們並且要本着貪婪的心、用揑造的話、在你們身上牟取財利。他們之定受處刑從太古以來就沒有懶於執行;他們之定必滅亡並沒有打盹過。