<< Luke 22:47 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    While Jesus was still speaking, a crowd came up. The man named Judas was leading them. He was one of the 12 disciples. Judas approached Jesus to kiss him.
  • 新标点和合本
    说话之间,来了许多人。那十二个门徒里名叫犹大的,走在前头,就近耶稣,要与他亲嘴。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶稣还在说话的时候,来了一群人。十二使徒之一名叫犹大的,走在前头,接近耶稣,要亲他。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶稣还在说话的时候,来了一群人。十二使徒之一名叫犹大的,走在前头,接近耶稣,要亲他。
  • 当代译本
    耶稣还在说话的时候,十二使徒中的犹大已带着一群人赶到,他上前亲吻耶稣。
  • 圣经新译本
    耶稣还在说话的时候,来了一群人,十二门徒中的犹大走在前头,到了耶稣跟前要用嘴亲他。
  • 中文标准译本
    耶稣还在说话的时候,忽然来了一群人。十二使徒中的一个,就是那称为犹大的,走在他们前头。他靠近耶稣,要亲吻他。
  • 新標點和合本
    說話之間,來了許多人。那十二個門徒裏名叫猶大的,走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶穌還在說話的時候,來了一羣人。十二使徒之一名叫猶大的,走在前頭,接近耶穌,要親他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶穌還在說話的時候,來了一羣人。十二使徒之一名叫猶大的,走在前頭,接近耶穌,要親他。
  • 當代譯本
    耶穌還在說話的時候,十二使徒中的猶大已帶著一群人趕到,他上前親吻耶穌。
  • 聖經新譯本
    耶穌還在說話的時候,來了一群人,十二門徒中的猶大走在前頭,到了耶穌跟前要用嘴親他。
  • 呂振中譯本
    耶穌還說着話的時候,忽然來了一羣人,那十二人中的一個、叫猶大的、走在眾人前頭。他走近了耶穌那裏,要和耶穌親嘴;
  • 中文標準譯本
    耶穌還在說話的時候,忽然來了一群人。十二使徒中的一個,就是那稱為猶大的,走在他們前頭。他靠近耶穌,要親吻他。
  • 文理和合譯本
    言時、眾至、十二徒之一、猶大者、先眾而前、就耶穌、欲吻接之、
  • 文理委辦譯本
    言時、眾至、十二門徒之一猶大、趨就耶穌、接吻之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    言時、眾至、十二門徒之一名猶大者、行於其前、就耶穌、欲與接吻、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    言末竟、而眾已至、十二徒之一名茹答斯者、為之先導、趨耶穌而吻之、
  • New International Version
    While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him,
  • English Standard Version
    While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him,
  • New Living Translation
    But even as Jesus said this, a crowd approached, led by Judas, one of the twelve disciples. Judas walked over to Jesus to greet him with a kiss.
  • Christian Standard Bible
    While he was still speaking, suddenly a mob came, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss him,
  • New American Standard Bible
    While He was still speaking, behold, a crowd came, and the one called Judas, one of the twelve, was leading the way for them; and he approached Jesus to kiss Him.
  • New King James Version
    And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him.
  • American Standard Version
    While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
  • Holman Christian Standard Bible
    While He was still speaking, suddenly a mob was there, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss Him,
  • King James Version
    And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
  • New English Translation
    While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him.
  • World English Bible
    While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.

交叉引用

  • Luke 22:3-6
    Then Satan entered Judas, who was called Iscariot. Judas was one of the 12 disciples.He went to the chief priests and the officers of the temple guard. He talked with them about how he could hand Jesus over to them.They were delighted and agreed to give him money.Judas accepted their offer. He watched for the right time to hand Jesus over to them. He wanted to do it when no crowd was around.
  • Mark 14:10
    Judas Iscariot was one of the 12 disciples. He went to the chief priests to hand Jesus over to them.
  • Matthew 26:14-16
    One of the 12 disciples went to the chief priests. His name was Judas Iscariot.He asked,“ What will you give me if I hand Jesus over to you?” So they counted out 30 silver coins for him.From then on, Judas watched for the right time to hand Jesus over to them.
  • John 18:2-11
    Judas knew the place. He was going to hand Jesus over to his enemies. Jesus had often met in that place with his disciples.So Judas came to the garden. He was guiding a group of soldiers and some officials. The chief priests and the Pharisees had sent them. They were carrying torches, lanterns and weapons.Jesus knew everything that was going to happen to him. So he went out and asked them,“ Who do you want?”“ Jesus of Nazareth,” they replied.“ I am he,” Jesus said. Judas, who was going to hand Jesus over, was standing there with them.When Jesus said,“ I am he,” they moved back. Then they fell to the ground.He asked them again,“ Who do you want?”“ Jesus of Nazareth,” they said.Jesus answered,“ I told you I am he. If you are looking for me, then let these men go.”This happened so that the words Jesus had spoken would come true. He had said,“ I have not lost anyone God has given me.”( John 6:39)Simon Peter had a sword and pulled it out. He struck the high priest’s slave and cut off his right ear. The slave’s name was Malchus.Jesus commanded Peter,“ Put your sword away! Shouldn’t I drink the cup of suffering the Father has given me?”
  • Mark 14:41-50
    Jesus returned the third time. He said to them,“ Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look! The Son of Man is about to be handed over to sinners.Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!”Just as Jesus was speaking, Judas appeared. He was one of the 12 disciples. A crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests, the teachers of the law, and the elders had sent them.Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them.“ The one I kiss is the man,” he said.“ Arrest him and have the guards lead him away.”So Judas went to Jesus at once. Judas said,“ Rabbi!” And he kissed Jesus.The men grabbed Jesus and arrested him.Then one of those standing nearby pulled his sword out. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.“ Am I leading a band of armed men against you?” asked Jesus.“ Do you have to come out with swords and clubs to capture me?Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must come true.”Then everyone left him and ran away.
  • Matthew 26:45-56
    Then he returned to the disciples. He said to them,“ Are you still sleeping and resting? Look! The hour has come. The Son of Man is about to be handed over to sinners.Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!”While Jesus was still speaking, Judas arrived. He was one of the 12 disciples. A large crowd was with him. They were carrying swords and clubs. The chief priests and the elders of the people had sent them.Judas, who was going to hand Jesus over, had arranged a signal with them.“ The one I kiss is the man,” he said.“ Arrest him.”So Judas went to Jesus at once. He said,“ Greetings, Rabbi!” And he kissed him.Jesus replied,“ Friend, do what you came to do.” Then the men stepped forward. They grabbed Jesus and arrested him.At that moment, one of Jesus’ companions reached for his sword. He pulled it out and struck the slave of the high priest with it. He cut off the slave’s ear.“ Put your sword back in its place,” Jesus said to him.“ All who use the sword will die by the sword.Do you think I can’t ask my Father for help? He would send an army of more than 70,000 angels right away.But then how would the Scriptures come true? They say it must happen in this way.”At that time Jesus spoke to the crowd.“ Am I leading a band of armed men against you?” he asked.“ Do you have to come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courtyard teaching. And you didn’t arrest me.But all this has happened so that the words of the prophets would come true.” Then all the disciples left him and ran away.
  • Acts 1:16-18
    Peter said,“ Brothers and sisters, a long time ago the Holy Spirit spoke through David. He spoke about Judas Iscariot. What the Scripture said would happen had to come true. Judas was the guide for the men who arrested Jesus.But Judas was one of us. He shared with us in our work for God.”Judas bought a field with the payment he received for the evil thing he had done. He fell down headfirst in the field. His body burst open. All his insides spilled out.