主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:18
>>
本节经文
新标点和合本
然而,你们连一根头发也必不损坏。
和合本2010(上帝版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
和合本2010(神版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
当代译本
但你们连一根头发也不会失落。
圣经新译本
然而连你们的一根头发,也必不失落。
中文标准译本
可是你们连一根头发也绝不会失去。
新標點和合本
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。
和合本2010(上帝版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
和合本2010(神版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
當代譯本
但你們連一根頭髮也不會失落。
聖經新譯本
然而連你們的一根頭髮,也必不失落。
呂振中譯本
然而你們的頭髮、連一根也不能失掉。
中文標準譯本
可是你們連一根頭髮也絕不會失去。
文理和合譯本
然爾之一髮、亦不喪也、
文理委辦譯本
然爾一髮不喪也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
然爾首之一髮、亦不喪也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然爾首將不喪一髮、
New International Version
But not a hair of your head will perish.
New International Reader's Version
But not a hair on your head will be harmed.
English Standard Version
But not a hair of your head will perish.
New Living Translation
But not a hair of your head will perish!
Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
New American Standard Bible
And yet not a hair of your head will perish.
New King James Version
But not a hair of your head shall be lost.
American Standard Version
And not a hair of your head shall perish.
Holman Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
King James Version
But there shall not an hair of your head perish.
New English Translation
Yet not a hair of your head will perish.
World English Bible
And not a hair of your head will perish.
交叉引用
马太福音 10:30
就是你们的头发也都被数过了。 (cunps)
撒母耳记上 14:45
百姓对扫罗说:“约拿单在以色列人中这样大行拯救,岂可使他死呢?断乎不可!我们指着永生的耶和华起誓,连他的一根头发也不可落地,因为他今日与神一同做事。”于是百姓救约拿单免了死亡。 (cunps)
路加福音 12:7
就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!” (cunps)
撒母耳记上 25:29
虽有人起来追逼你,寻索你的性命,你的性命却在耶和华你的神那里蒙保护,如包裹宝器一样;你仇敌的性命,耶和华必抛去,如用机弦甩石一样。 (cunps)
撒母耳记下 14:11
妇人说:“愿王记念耶和华你的神,不许报血仇的人施行灭绝,恐怕他们灭绝我的儿子。”王说:“我指着永生的耶和华起誓:你的儿子连一根头发也不致落在地上。” (cunps)
使徒行传 27:34
所以我劝你们吃饭,这是关乎你们救命的事;因为你们各人连一根头发也不至于损坏。” (cunps)