主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 2:31
>>
本节经文
新标点和合本
就是你在万民面前所预备的,
和合本2010(上帝版-简体)
就是你在万民面前所预备的:
和合本2010(神版-简体)
就是你在万民面前所预备的:
当代译本
就是你为万民所预备的救恩。
圣经新译本
就是你在万民面前所预备的,
中文标准译本
就是你为万民所预备的:
新標點和合本
就是你在萬民面前所預備的:
和合本2010(上帝版-繁體)
就是你在萬民面前所預備的:
和合本2010(神版-繁體)
就是你在萬民面前所預備的:
當代譯本
就是你為萬民所預備的救恩。
聖經新譯本
就是你在萬民面前所預備的,
呂振中譯本
就是你所豫備在萬族之民面前、
中文標準譯本
就是你為萬民所預備的:
文理和合譯本
即爾所備於萬民前者、
文理委辦譯本
爾特簡於眾民前、
施約瑟淺文理新舊約聖經
即主所備於萬民前者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
念斯救恩、實爾所備;
New International Version
which you have prepared in the sight of all nations:
New International Reader's Version
You have prepared it in the sight of all nations.
English Standard Version
that you have prepared in the presence of all peoples,
New Living Translation
which you have prepared for all people.
Christian Standard Bible
You have prepared it in the presence of all peoples—
New American Standard Bible
Which You have prepared in the presence of all the peoples:
New King James Version
Which You have prepared before the face of all peoples,
American Standard Version
Which thou hast prepared before the face of all peoples;
Holman Christian Standard Bible
You have prepared it in the presence of all peoples—
King James Version
Which thou hast prepared before the face of all people;
New English Translation
that you have prepared in the presence of all peoples:
World English Bible
which you have prepared before the face of all peoples;
交叉引用
诗篇 98:2-3
耶和华发明了他的救恩,在列邦人眼前显出公义;记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。地的四极都看见我们神的救恩。 (cunps)
诗篇 96:10-13
人在列邦中要说:“耶和华作王!世界就坚定,不得动摇;他要按公正审判众民。”愿天欢喜,愿地快乐!愿海和其中所充满的澎湃!愿田和其中所有的都欢乐!那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。因为他来了,他来要审判全地。他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。 (cunps)
以赛亚书 42:10-12
航海的和海中所有的,海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新歌,从地极赞美他。旷野和其中的城邑,并基达人居住的村庄都当扬声;西拉的居民当欢呼,在山顶上呐喊。他们当将荣耀归给耶和华,在海岛中传扬他的颂赞。 (cunps)
诗篇 96:1-3
你们要向耶和华唱新歌!全地都要向耶和华歌唱!要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事! (cunps)
以赛亚书 62:1-2
我因锡安必不静默,为耶路撒冷必不息声,直到他的公义如光辉发出,他的救恩如明灯发亮。列国必见你的公义;列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。 (cunps)
以赛亚书 42:1-4
“看哪,我的仆人,我所扶持、所拣选、心里所喜悦的!我已将我的灵赐给他;他必将公理传给外邦。他不喧嚷,不扬声,也不使街上听见他的声音。压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。他凭真实将公理传开。他不灰心,也不丧胆,直到他在地上设立公理;海岛都等候他的训诲。” (cunps)
以赛亚书 45:21-25
你们要述说陈明你们的理,让他们彼此商议。谁从古时指明?谁从上古述说?不是我耶和华吗?除了我以外,再没有神;我是公义的神,又是救主;除了我以外,再没有别神。地极的人都当仰望我,就必得救;因为我是神,再没有别神。我指着自己起誓,我口所出的话是凭公义,并不返回:万膝必向我跪拜;万口必凭我起誓。“人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华;人都必归向他。凡向他发怒的必至蒙羞。以色列的后裔都必因耶和华得称为义,并要夸耀。’” (cunps)
诗篇 97:6-8
诸天表明他的公义;万民看见他的荣耀。愿一切侍奉雕刻的偶像、靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。万神哪,你们都当拜他。耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜;犹大的城邑也都快乐。 (cunps)