主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 2:3
>>
本节经文
當代譯本
大家都回到本鄉辦理戶口登記。
新标点和合本
众人各归各城,报名上册。
和合本2010(上帝版-简体)
众人各归各城,办理登记。
和合本2010(神版-简体)
众人各归各城,办理登记。
当代译本
大家都回到本乡办理户口登记。
圣经新译本
众人各归各城去登记户口。
中文标准译本
于是众人都各回自己的城镇去登记。
新標點和合本
眾人各歸各城,報名上冊。
和合本2010(上帝版-繁體)
眾人各歸各城,辦理登記。
和合本2010(神版-繁體)
眾人各歸各城,辦理登記。
聖經新譯本
眾人各歸各城去登記戶口。
呂振中譯本
眾人都去登記戶口,各歸各城。
中文標準譯本
於是眾人都各回自己的城鎮去登記。
文理和合譯本
眾往登籍、各歸其邑、
文理委辦譯本
眾往登籍、各歸其邑、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾往登籍、各歸己邑、
吳經熊文理聖詠與新經全集
人民各歸原籍、報名入冊。
New International Version
And everyone went to their own town to register.
New International Reader's Version
Everyone went to their own town to be listed.
English Standard Version
And all went to be registered, each to his own town.
New Living Translation
All returned to their own ancestral towns to register for this census.
Christian Standard Bible
So everyone went to be registered, each to his own town.
New American Standard Bible
And all the people were on their way to register for the census, each to his own city.
New King James Version
So all went to be registered, everyone to his own city.
American Standard Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.
Holman Christian Standard Bible
So everyone went to be registered, each to his own town.
King James Version
And all went to be taxed, every one into his own city.
New English Translation
Everyone went to his own town to be registered.
World English Bible
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
交叉引用
结果为空