<< Lucas 18:7 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?
  • 和合本2010(神版-简体)
    神的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?
  • 当代译本
    难道上帝听到祂拣选的人昼夜呼求,不替他们申冤吗?难道祂会一直耽延不理吗?
  • 圣经新译本
    难道神不会为昼夜呼吁他的选民伸冤吗?难道神会耽误他们吗?
  • 中文标准译本
    难道神绝不会给那些他所拣选、日夜向他呼求的人主持公道吗?难道神会耽误帮助他们吗?
  • 新標點和合本
    神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    上帝的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    神的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?
  • 當代譯本
    難道上帝聽到祂揀選的人晝夜呼求,不替他們伸冤嗎?難道祂會一直耽延不理嗎?
  • 聖經新譯本
    難道神不會為晝夜呼籲他的選民伸冤嗎?難道神會耽誤他們嗎?
  • 呂振中譯本
    上帝揀選的人晝夜向他喊救,他縱然在他們的事上延持着,難道總不給他們伸冤麼?
  • 中文標準譯本
    難道神絕不會給那些他所揀選、日夜向他呼求的人主持公道嗎?難道神會耽誤幫助他們嗎?
  • 文理和合譯本
    況上帝選民晝夜呼籲、雖久忍之、豈不伸其冤乎、
  • 文理委辦譯本
    上帝選民、晝夜籲禱、其應或遲、豈不終伸其冤乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主之選民、晝夜籲禱天主、其應允或遲、豈不終伸其冤乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    況在天主、焉能不聽其選民之日夜呼籲、而為之昭雪乎?又焉能漠視其困苦、而久置不理乎?
  • New International Version
    And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
  • New International Reader's Version
    God’s chosen people cry out to him day and night. Won’t he make things right for them? Will he keep putting them off?
  • English Standard Version
    And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
  • New Living Translation
    Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
  • Christian Standard Bible
    Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
  • New American Standard Bible
    now, will God not bring about justice for His elect who cry out to Him day and night, and will He delay long for them?
  • New King James Version
    And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
  • American Standard Version
    And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
  • Holman Christian Standard Bible
    Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?
  • King James Version
    And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
  • New English Translation
    Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
  • World English Bible
    Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

交叉引用

  • Apocalipse 6:10
    They called out in a loud voice,“ How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?” (niv)
  • 2 Pedro 3 9
    The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. (niv)
  • 1 Timóteo 5 5
    The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help. (niv)
  • Jeremias 20:11-13
    But the Lord is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.Lord Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance on them, for to you I have committed my cause.Sing to the Lord! Give praise to the Lord! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked. (niv)
  • Hebreus 10:35-37
    So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded.You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.For,“ In just a little while, he who is coming will come and will not delay.” (niv)
  • Lucas 11:13
    If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!” (niv)
  • Salmos 88:1
    Lord, you are the God who saves me; day and night I cry out to you. (niv)
  • 2 Tessalonicenses 1 6
    God is just: He will pay back trouble to those who trouble you (niv)
  • Mateus 7:11
    If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him! (niv)
  • 1 Tessalonicenses 3 10
    Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith. (niv)
  • Lucas 2:37
    and then was a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying. (niv)
  • Romanos 8:33
    Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. (niv)
  • Salmos 13:1-2
    How long, Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? (niv)
  • 1 Samuel 26 10-1 Samuel 26 11
    As surely as the Lord lives,” he said,“ the Lord himself will strike him, or his time will come and he will die, or he will go into battle and perish.But the Lord forbid that I should lay a hand on the Lord’s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.” (niv)
  • 2 Timóteo 1 3
    I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. (niv)
  • Tito 1:1
    Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness— (niv)
  • Apocalipse 7:15
    Therefore,“ they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence. (niv)
  • Salmos 54:1-7
    Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me— people without regard for God.Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good.You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes. (niv)
  • Colossenses 3:12
    Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. (niv)
  • Apocalipse 18:20
    “ Rejoice over her, you heavens! Rejoice, you people of God! Rejoice, apostles and prophets! For God has judged her with the judgment she imposed on you.” (niv)
  • Salmos 10:15-18
    Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror. (niv)
  • 1 Samuel 24 12-1 Samuel 24 15
    May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.As the old saying goes,‘ From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.“ Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea?May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.” (niv)
  • Habacuque 2:3
    For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay. (niv)
  • Salmos 9:8
    He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity. (niv)