主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 17:18
>>
本节经文
聖經新譯本
除了這外族人,再沒有一個回來頌讚神嗎?”
新标点和合本
除了这外族人,再没有别人回来归荣耀与神吗?”
和合本2010(上帝版-简体)
除了这外族人,再没有别人回来归荣耀给上帝吗?”
和合本2010(神版-简体)
除了这外族人,再没有别人回来归荣耀给神吗?”
当代译本
回来赞美称颂上帝的只有这个外族人吗?”
圣经新译本
除了这外族人,再没有一个回来颂赞神吗?”
中文标准译本
除了这个外邦人,难道没有人回来把荣耀归给神吗?”
新標點和合本
除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀與神嗎?」
和合本2010(上帝版-繁體)
除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀給上帝嗎?」
和合本2010(神版-繁體)
除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀給神嗎?」
當代譯本
回來讚美稱頌上帝的只有這個外族人嗎?」
呂振中譯本
除了這外族人,不見有別人回來,把榮耀獻與上帝麼?
中文標準譯本
除了這個外邦人,難道沒有人回來把榮耀歸給神嗎?」
文理和合譯本
此異族人之外、未見返而歸榮上帝者、
文理委辦譯本
此異民之外、未見反而歸榮上帝者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此異族人外、何未見一人返而歸榮天主者乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
自此異邦人而外、豈更無其他返而歸榮天主者乎?』
New International Version
Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”
New International Reader's Version
Didn’t anyone else return and give praise to God except this outsider?”
English Standard Version
Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?”
New Living Translation
Has no one returned to give glory to God except this foreigner?”
Christian Standard Bible
Didn’t any return to give glory to God except this foreigner?”
New American Standard Bible
Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
New King James Version
Were there not any found who returned to give glory to God except this foreigner?”
American Standard Version
Were there none found that returned to give glory to God, save this stranger?
Holman Christian Standard Bible
Didn’t any return to give glory to God except this foreigner?”
King James Version
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
New English Translation
Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?”
World English Bible
Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
交叉引用
詩篇 50:23
凡是以感謝為祭獻上的,就是尊敬我;那預備道路的,我必使他得見神的救恩。”
啟示錄 14:7
他大聲說:“應當敬畏神,把榮耀歸給他!因為他審判的時候到了,應當敬拜創造天、地、海和眾水泉源的那一位!”
馬太福音 8:10
耶穌聽了,就很驚奇,對跟隨的人說:“我實在告訴你們,這樣的信心,我在以色列中從來沒有見過。
馬太福音 15:24-28
耶穌回答:“我被差遣,只是到以色列家的迷羊那裡去。”她來跪在耶穌面前說:“主啊,求你幫助我!”耶穌回答:“拿兒女的餅丟給小狗吃是不好的。”她說:“主啊,是的,不過小狗也吃主人桌子上掉下來的碎渣。”於是耶穌對她說:“婦人,你的信心真大,照你所想的給你成就吧!”從那時起,她的女兒就好了。
以賽亞書 42:12
願他們把榮耀歸給耶和華,在眾海島中宣揚對他的頌讚。
詩篇 106:13
可是他們很快就忘記了他的作為,不仰望他的意旨,
馬太福音 8:12
但本來要承受天國的人,反被丟在外面黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒。”
馬太福音 20:16
因此,在後的將要在前,在前的將要在後。”
馬太福音 19:30
然而許多在前的將要在後,在後的將要在前。”
詩篇 29:1-2
神的眾子啊!要歸給耶和華,你們要把榮耀和能力歸給耶和華。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)要把耶和華的名的榮耀歸給他,要以聖潔的裝束敬拜耶和華(“要以聖潔的裝束敬拜耶和華”或譯:“在耶和華顯現的時候,要敬拜他”,或“要在耶和華聖潔的光輝中敬拜他”)。