主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:50
>>
本节经文
新标点和合本
我有当受的洗还没有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
和合本2010(神版-简体)
我有当受的洗还没有受,在这事完成之前,我是多么地焦急!
当代译本
我有要受的‘洗礼’,我何等迫切地想完成这‘洗礼’啊!
圣经新译本
我有应当受的洗,我是多么迫切地期待这事完成。
中文标准译本
不过我有该受的洗礼,在完成之前,我是多么困苦!
新標點和合本
我有當受的洗還沒有成就,我是何等地迫切呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
和合本2010(神版-繁體)
我有當受的洗還沒有受,在這事完成之前,我是多麼地焦急!
當代譯本
我有要受的『洗禮』,我何等迫切地想完成這『洗禮』啊!
聖經新譯本
我有應當受的洗,我是多麼迫切地期待這事完成。
呂振中譯本
我有該受的洗,我是多麼迫切、直到完成啊!
中文標準譯本
不過我有該受的洗禮,在完成之前,我是多麼困苦!
文理和合譯本
我有當受之洗、未成時、我抑鬱何如乎、
文理委辦譯本
我當受洗、洗未成、如何不痛切乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我有當受之洗、洗未成、如何不痛切乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟予尚有洗禮當受、其事未成、衷心憂苦迫切、何可言喻。
New International Version
But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
New International Reader's Version
But I have a baptism of suffering to go through. And I must go through it.
English Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
New Living Translation
I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished.
Christian Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how it consumes me until it is finished!
New American Standard Bible
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
New King James Version
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am till it is accomplished!
American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Holman Christian Standard Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!
King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
New English Translation
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
交叉引用
約翰福音 19:30
耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付神了。 (cunpt)
詩篇 40:8
我的神啊,我樂意照你的旨意行;你的律法在我心裏。 (cunpt)
約翰福音 4:34
耶穌說:「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。 (cunpt)
馬太福音 20:17-22
耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。」那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。耶穌說:「你要甚麼呢?」她說:「願你叫我這兩個兒子在你國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」 (cunpt)
約翰福音 12:27-28
「我現在心裏憂愁,我說甚麼才好呢?父啊,救我脫離這時候;但我原是為這時候來的。父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」 (cunpt)
馬可福音 10:32-38
他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,交給外邦人。他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。」西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你甚麼,願你給我們做。」耶穌說:「要我給你們做甚麼?」他們說:「賜我們在你的榮耀裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」耶穌說:「你們不知道所求的是甚麼。我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」 (cunpt)
約翰福音 7:6-8
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。你們上去過節吧,我現在不上去過這節,因為我的時候還沒有滿。」 (cunpt)
約翰福音 18:11
耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧,我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」 (cunpt)
約翰福音 7:10
但他弟兄上去以後,他也上去過節,不是明去,似乎是暗去的。 (cunpt)
使徒行傳 20:22
現在我往耶路撒冷去,心甚迫切,不知道在那裏要遇見甚麼事; (cunpt)
約翰福音 10:39-41
他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。耶穌又往約旦河外去,到了約翰起初施洗的地方,就住在那裏。有許多人來到他那裏。他們說:「約翰一件神蹟沒有行過,但約翰指着這人所說的一切話都是真的。」 (cunpt)