主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 11:3
>>
本节经文
新标点和合本
我们日用的饮食,天天赐给我们。
和合本2010(上帝版-简体)
我们日用的饮食,天天赐给我们。
和合本2010(神版-简体)
我们日用的饮食,天天赐给我们。
当代译本
愿你天天赐给我们日用的饮食。
圣经新译本
我们需用的食物,求你每天赐给我们;
中文标准译本
我们日用的食粮,愿你天天赐给我们。
新標點和合本
我們日用的飲食,天天賜給我們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我們日用的飲食,天天賜給我們。
和合本2010(神版-繁體)
我們日用的飲食,天天賜給我們。
當代譯本
願你天天賜給我們日用的飲食。
聖經新譯本
我們需用的食物,求你每天賜給我們;
呂振中譯本
我們日用的食物,天天賜給我們;
中文標準譯本
我們日用的食糧,願你天天賜給我們。
文理和合譯本
所需之糧、日日賜我、
文理委辦譯本
所需之糧、日日賜我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
所需之糧、日日賜我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
求爾以吾人所需之食糧、逐日見賜、
New International Version
Give us each day our daily bread.
New International Reader's Version
Give us each day our daily bread.
English Standard Version
Give us each day our daily bread,
New Living Translation
Give us each day the food we need,
Christian Standard Bible
Give us each day our daily bread.
New American Standard Bible
Give us each day our daily bread.
New King James Version
Give us day by day our daily bread.
American Standard Version
Give us day by day our daily bread.
Holman Christian Standard Bible
Give us each day our daily bread.
King James Version
Give us day by day our daily bread.
New English Translation
Give us each day our daily bread,
World English Bible
Give us day by day our daily bread.
交叉引用
马太福音 6:11
我们日用的饮食,今日赐给我们。 (cunps)
马太福音 6:34
所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。” (cunps)
箴言 30:8
求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足;赐给我需用的饮食, (cunps)
以赛亚书 33:16
他必居高处;他的保障是磐石的坚垒;他的粮必不缺乏;他的水必不断绝。 (cunps)
出埃及记 16:15-22
以色列人看见,不知道是什么,就彼此对问说:“这是什么呢?”摩西对他们说:“这就是耶和华给你们吃的食物。耶和华所吩咐的是这样:你们要按着各人的饭量,为帐棚里的人,按着人数收起来,各拿一俄梅珥。”以色列人就这样行;有多收的,有少收的。及至用俄梅珥量一量,多收的也没有余,少收的也没有缺;各人按着自己的饭量收取。摩西对他们说:“所收的,不许什么人留到早晨。”然而他们不听摩西的话,内中有留到早晨的,就生虫变臭了;摩西便向他们发怒。他们每日早晨,按着各人的饭量收取,日头一发热,就消化了。到第六天,他们收了双倍的食物,每人两俄梅珥。会众的官长来告诉摩西; (cunps)
约翰福音 6:27-33
不要为那必坏的食物劳力,要为那存到永生的食物劳力,就是人子要赐给你们的,因为人子是父神所印证的。”众人问他说:“我们当行什么才算做神的工呢?”耶稣回答说:“信神所差来的,这就是做神的工。”他们又说:“你行什么神迹,叫我们看见就信你;你到底做什么事呢?我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着说:‘他从天上赐下粮来给他们吃。’”耶稣说:“我实实在在地告诉你们,那从天上来的粮不是摩西赐给你们的,乃是我父将天上来的真粮赐给你们。因为神的粮就是那从天上降下来、赐生命给世界的。” (cunps)