主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未记 7:31
>>
本节经文
圣经新译本
祭司要把脂肪焚烧在祭坛上,胸归给亚伦和他的子孙。
新标点和合本
祭司要把脂油在坛上焚烧,但胸要归亚伦和他的子孙。
和合本2010(上帝版-简体)
祭司要把脂肪烧在坛上,但胸要归给亚伦和他的子孙。
和合本2010(神版-简体)
祭司要把脂肪烧在坛上,但胸要归给亚伦和他的子孙。
当代译本
祭司要把脂肪放在坛上焚烧,胸肉归亚伦及其子孙。
新標點和合本
祭司要把脂油在壇上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司要把脂肪燒在壇上,但胸要歸給亞倫和他的子孫。
和合本2010(神版-繁體)
祭司要把脂肪燒在壇上,但胸要歸給亞倫和他的子孫。
當代譯本
祭司要把脂肪放在壇上焚燒,胸肉歸亞倫及其子孫。
聖經新譯本
祭司要把脂肪焚燒在祭壇上,胸歸給亞倫和他的子孫。
呂振中譯本
祭司要把脂肪燻在祭壇上,胸卻要給亞倫和他的子孫。
文理和合譯本
祭司必焚脂於壇、腔則歸亞倫、及其子孫、
文理委辦譯本
祭司必焚脂於壇、腔則歸亞倫、及其子孫。
施約瑟淺文理新舊約聖經
祭司焚脂於祭臺、惟胸歸於亞倫及其子孫、
New International Version
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
New International Reader's Version
The priest will burn the fat on the altar. But the breast belongs to Aaron and the priests in his family line.
English Standard Version
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
New Living Translation
Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.
Christian Standard Bible
The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
New American Standard Bible
And the priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and to his sons.
New King James Version
And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’.
American Standard Version
And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aaron’s and his sons’.
Holman Christian Standard Bible
The priest is to burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
King James Version
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron’s and his sons’.
New English Translation
and the priest must offer the fat up in smoke on the altar, but the breast will belong to Aaron and his sons.
World English Bible
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’.
交叉引用
利未记 3:16
祭司把这些焚烧在祭坛上,作为馨香火祭的食物。一切脂肪都是属于耶和华的,
利未记 7:34
因为我从以色列人的平安祭中,取出了这摇祭的胸和举祭的后腿,给亚伦祭司和他的子孙,成为以色列人中永远的律例。
利未记 3:11
祭司把这些焚烧在祭坛上,是献给耶和华作食物的火祭。
利未记 3:5
亚伦的子孙要把这些放在祭坛炭火上的木柴上面,在燔祭上焚烧,作献给耶和华馨香的火祭。
利未记 8:29
摩西取了祭牲的胸,在耶和华面前把它摇一摇作摇祭;这是承受圣职祭的公绵羊中,归给摩西的分,都是照着耶和华吩咐摩西的。
民数记 18:18
它们的肉却要归给你,像摇过的胸和右腿要归给你一样。
利未记 6:16
亚伦和他的子孙要吃剩余的祭物,在圣洁的地方作无酵饼吃;他们要在会幕的院子里吃。
利未记 6:26
献这赎罪祭的祭司要吃这祭牲;在会幕院子里的圣洁地方吃。
利未记 5:13
祭司为他所犯的任何一样罪赎罪,他就蒙赦免。其余的祭物(“其余的祭物”直译是“它”)要归给祭司,好像素祭一样。”