<< Leviticus 5:4 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • 新标点和合本
    或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,他却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    若有人随口发誓,或出于恶意,或出于善意,这人无论在什么事上随意发誓,虽不察觉,但一知道,就在这其中的一件事上有罪了。
  • 当代译本
    如果有人草率起誓,不论出于善意还是恶意,即使当初没有察觉,后来才意识到,也是有罪的。
  • 圣经新译本
    或有人嘴唇轻率发誓,无论是出于恶意或是出于好意,他没有留意起了什么誓;他一知道,就有罪了。
  • 新標點和合本
    或是有人嘴裏冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在甚麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    若有人隨口發誓,或出於惡意,或出於善意,這人無論在甚麼事上隨意發誓,雖不察覺,但一知道,就在這其中的一件事上有罪了。
  • 當代譯本
    如果有人草率起誓,不論出於善意還是惡意,即使當初沒有察覺,後來才意識到,也是有罪的。
  • 聖經新譯本
    或有人嘴唇輕率發誓,無論是出於惡意或是出於好意,他沒有留意起了甚麼誓;他一知道,就有罪了。
  • 呂振中譯本
    或是有人嘴裏冒失起誓、要作惡或行善,無論那人所冒失起誓的是甚麼,他都茫然不知;一知道了,他就在這些事的一件上有了罪責。
  • 文理和合譯本
    如人造次發誓、行善行惡、而不自知、無論所誓何若、迨及知之、則為有罪、
  • 文理委辦譯本
    如人不知、而造次發誓、或善或惡、則無論其所誓何若、迨及知之、必以為過、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    或有人造次啟口發誓許願、或善或惡、無論何誓、先不知、後乃知、致獲愆尤、
  • New International Version
    or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil( in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt—
  • New International Reader's Version
    Or suppose someone makes a promise to do something without thinking it through. It does not matter what they promised. It does not matter whether they made the promise without thinking about it carefully. And suppose they are not aware that they did not think it through. When they find out about it, they will be guilty.
  • English Standard Version
    or if anyone utters with his lips a rash oath to do evil or to do good, any sort of rash oath that people swear, and it is hidden from him, when he comes to know it, and he realizes his guilt in any of these;
  • New Living Translation
    “ Or suppose you make a foolish vow of any kind, whether its purpose is for good or for bad. When you realize its foolishness, you must admit your guilt.
  • Christian Standard Bible
    Or if someone swears rashly to do what is good or evil— concerning anything a person may speak rashly in an oath— without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
  • New American Standard Bible
    Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter people speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty of one of these things.
  • New King James Version
    ‘ Or if a person swears, speaking thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, whatever it is that a man may pronounce by an oath, and he is unaware of it— when he realizes it, then he shall be guilty in any of these matters.
  • American Standard Version
    Or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things.
  • King James Version
    Or if a soul swear, pronouncing with[ his] lips to do evil, or to do good, whatsoever[ it be] that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth[ of it], then he shall be guilty in one of these.
  • New English Translation
    or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths–
  • World English Bible
    “‘ Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good— whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him— when he knows of it, then he will be guilty of one of these.

交叉引用

  • Judges 11:31
    whatever comes out of the doors of my house to greet me when I return in peace from the Ammonites will belong to the Lord, and I will offer it as a burnt offering.”
  • Mark 6:23
    So he swore oaths to her:“ Whatever you ask me I will give you, up to half my kingdom.”
  • 1 Samuel 25 22
    May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”
  • Acts 23:12
    When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse: neither to eat nor to drink until they had killed Paul.
  • Numbers 30:8
    But if her husband prohibits her when he hears about it, he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the Lord will forgive her.
  • 1 Samuel 14 24-1 Samuel 14 28
    and the men of Israel were worn out that day, for Saul had placed the troops under an oath:“ The man who eats food before evening, before I have taken vengeance on my enemies is cursed.” So none of the troops tasted any food.Everyone went into the forest, and there was honey on the ground.When the troops entered the forest, they saw the flow of honey, but none of them ate any of it because they feared the oath.However, Jonathan had not heard his father make the troops swear the oath. He reached out with the end of the staff he was carrying and dipped it into the honeycomb. When he ate the honey, he had renewed energy.Then, one of the troops said,“ Your father made the troops solemnly swear,‘ The man who eats food today is cursed,’ and the troops are exhausted.”
  • Judges 21:7
    What should we do about wives for the survivors? We’ve sworn to the Lord not to give them any of our daughters as wives.”
  • 2 Kings 6 31
    He announced,“ May God punish me and do so severely if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today.”
  • Ezekiel 17:18-19
    He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!”Therefore, this is what the Lord God says:“ As I live, I will bring down on his head My oath that he despised and My covenant that he broke.
  • Matthew 14:9
    Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.
  • Numbers 30:6
    “ If a woman marries while her vows or the rash commitment she herself made are binding,
  • Joshua 9:15
    So Joshua established peace with them and made a treaty to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.
  • Joshua 2:14
    The men answered her,“ We will give our lives for yours. If you don’t report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land.”
  • 1 Samuel 24 21-1 Samuel 24 22
    Therefore swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”So David swore to Saul. Then Saul went back home, and David and his men went up to the stronghold.
  • Psalms 132:2-5
    and how he swore an oath to the Lord, making a vow to the Mighty One of Jacob:“ I will not enter my house or get into my bed,I will not allow my eyes to sleep or my eyelids to slumberuntil I find a place for the Lord, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
  • 2 Samuel 21 7
    David spared Mephibosheth, the son of Saul’s son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between David and Jonathan, Saul’s son.
  • Leviticus 27:2-34
    “ Speak to the Israelites and tell them: When someone makes a special vow to the Lord that involves the assessment of people,if the assessment concerns a male from 20 to 60 years old, your assessment is 50 silver shekels measured by the standard sanctuary shekel.If the person is a female, your assessment is 30 shekels.If the person is from five to 20 years old, your assessment for a male is 20 shekels and for a female 10 shekels.If the person is from one month to five years old, your assessment for a male is five silver shekels, and for a female your assessment is three shekels of silver.If the person is 60 years or more, your assessment is 15 shekels for a male and 10 shekels for a female.But if one is too poor to pay the assessment, he must present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.“ If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the Lord, any of these he gives to the Lord will be holy.He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.“ If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the Lord, the animal must be presented before the priest.The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the assessment for you.If the one who brought it decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value.“ When a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will assess its value, whether high or low. The price will stand just as the priest assesses it.But if the one who consecrated his house redeems it, he must add a fifth to the assessed value, and it will be his.“ If a man consecrates to the Lord any part of a field that he possesses, your assessment of value will be proportional to the seed needed to sow it, at the rate of 50 silver shekels for every five bushels of barley seed.If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your assessment.But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.If the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and the field will transfer back to him.But if he does not redeem the field or if he has sold it to another man, it is no longer redeemable.When the field is released in the Jubilee, it will be holy to the Lord like a field permanently set apart; it becomes the priest’s property.“ If a person consecrates to the Lord a field he has purchased that is not part of his inherited landholding,then the priest will calculate for him the amount of the assessment up to the Year of Jubilee, and the person will pay the assessed value on that day as a holy offering to the Lord.In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner.All your assessed values will be measured by the standard sanctuary shekel, 20 gerahs to the shekel.“ But no one can consecrate a firstborn of the livestock, whether an animal from the herd or flock, to the Lord, because a firstborn already belongs to the Lord.If it is one of the unclean livestock, it must be ransomed according to your assessment by adding a fifth of its value to it. If it is not redeemed, it can be sold according to your assessment.“ Nothing that a man permanently sets apart to the Lord from all he owns, whether a person, an animal, or his inherited landholding, can be sold or redeemed; everything set apart is especially holy to the Lord.No person who has been set apart for destruction is to be ransomed; he must be put to death.“ Every tenth of the land’s produce, grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.If a man decides to redeem any part of this tenth, he must add a fifth to its value.Every tenth animal from the herd or flock, which passes under the shepherd’s rod, will be holy to the Lord.He is not to inspect whether it is good or bad, and he is not to make a substitution for it. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute will be holy; they cannot be redeemed.”These are the commands the Lord gave Moses for the Israelites on Mount Sinai.
  • Judges 21:18
    But we can’t give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn,“ Anyone who gives a wife to a Benjaminite is cursed.”
  • Judges 9:19
    if then you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.
  • 1 Samuel 1 11
    Making a vow, she pleaded,“ Lord of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.”
  • Matthew 14:7
    So he promised with an oath to give her whatever she might ask.
  • Ecclesiastes 5:2-6
    Do not be hasty to speak, and do not be impulsive to make a speech before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.For dreams result from much work and a fool’s voice from many words.When you make a vow to God, don’t delay fulfilling it, because He does not delight in fools. Fulfill what you vow.Better that you do not vow than that you vow and not fulfill it.Do not let your mouth bring guilt on you, and do not say in the presence of the messenger that it was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?