<< レビ記 5:15 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “人若在耶和华的圣物上误犯了罪,有了过犯,就要照你所估的,按圣所的舍客勒拿银子,将赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前为赎愆祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “若有人在耶和华的圣物上无意中犯了罪,有了过犯,就要献羊群中一只没有残疾的公绵羊给耶和华为赎愆祭,或依圣所的舍客勒所估定的银子,作为赎愆祭。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “若有人在耶和华的圣物上无意中犯了罪,有了过犯,就要献羊群中一只没有残疾的公绵羊给耶和华为赎愆祭,或依圣所的舍客勒所估定的银子,作为赎愆祭。
  • 当代译本
    “如果有人无意中违犯了耶和华圣物的条例,为了赎过,他要从羊群中选一只毫无残疾的公绵羊献给耶和华,或按圣所的秤献上同等价值的银子。这是赎过祭。
  • 圣经新译本
    “如果有人在耶和华的圣物上不忠实,无意犯了罪,他就要依照你按着圣所衡量银子标准所估的银价,把他的赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前作赎愆祭。
  • 新標點和合本
    「人若在耶和華的聖物上誤犯了罪,有了過犯,就要照你所估的,按聖所的舍客勒拿銀子,將贖愆祭牲-就是羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊-牽到耶和華面前為贖愆祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「若有人在耶和華的聖物上無意中犯了罪,有了過犯,就要獻羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊給耶和華為贖愆祭,或依聖所的舍客勒所估定的銀子,作為贖愆祭。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「若有人在耶和華的聖物上無意中犯了罪,有了過犯,就要獻羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊給耶和華為贖愆祭,或依聖所的舍客勒所估定的銀子,作為贖愆祭。
  • 當代譯本
    「如果有人無意中違犯了耶和華聖物的條例,為了贖過,他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊獻給耶和華,或按聖所的秤獻上同等價值的銀子。這是贖過祭。
  • 聖經新譯本
    “如果有人在耶和華的聖物上不忠實,無意犯了罪,他就要依照你按著聖所衡量銀子標準所估的銀價,把他的贖愆祭牲,就是羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊,牽到耶和華面前作贖愆祭。
  • 呂振中譯本
    『若有人在永恆主的聖物上不忠實,誤犯了罪,他就要照你所估定的銀兩、按聖所的舍客勒、將他的解罪責祭牲、就是羊羣中一隻完全沒有殘疾的公綿羊、帶到永恆主面前為解罪責祭,
  • 文理和合譯本
    如人於獻耶和華之聖物、偶有差失、致獲罪愆、則必獻補過之祭於耶和華、即牡綿羊之一、純全無疵、循聖所權衡、依爾所估之價、幾舍客勒、以補其過、
  • 文理委辦譯本
    如人當獻我之物、偶有差失、致獲罪愆、則必獻我牡綿羊、純潔是務、循聖所權衡、依爾所估之價、以補其過。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人若誤佔獻主之聖物犯罪、則當依爾所估之銀舍客勒若干、按聖所權衡、購無疵之牡羊、獻於主為贖愆祭、
  • New International Version
    “ When anyone is unfaithful to the Lord by sinning unintentionally in regard to any of the Lord’s holy things, they are to bring to the Lord as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering.
  • New International Reader's Version
    “ Suppose someone is unfaithful to me and sins. And they do it without meaning to. Here is how they sin against me or my priests. They refuse to give the priests one of the holy things set apart for them. Then they must bring me a ram from the flock. It must not have any flaws. It must be worth the required amount of silver. The silver must be weighed out in keeping with the standard weights that are used in the sacred tent. The ram is a guilt offering. It will pay for their sin.
  • English Standard Version
    “ If anyone commits a breach of faith and sins unintentionally in any of the holy things of the Lord, he shall bring to the Lord as his compensation, a ram without blemish out of the flock, valued in silver shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a guilt offering.
  • New Living Translation
    “ If one of you commits a sin by unintentionally defiling the Lord’s sacred property, you must bring a guilt offering to the Lord. The offering must be your own ram with no defects, or you may buy one of equal value with silver, as measured by the weight of the sanctuary shekel.
  • Christian Standard Bible
    “ If someone offends by sinning unintentionally in regard to any of the LORD’s holy things, he must bring his penalty for guilt to the LORD: an unblemished ram from the flock( based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel) as a guilt offering.
  • New American Standard Bible
    “ If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the Lord’s holy things, then he shall bring his guilt offering to the Lord: a ram without defect from the flock, according to your assessment in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, as a guilt offering.
  • New King James Version
    “ If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the Lord, then he shall bring to the Lord as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.
  • American Standard Version
    If any one commit a trespass, and sin unwittingly, in the holy things of Jehovah; then he shall bring his trespass- offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation in silver by shekels, after the shekel of the sanctuary, for a trespass- offering:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ If someone offends by sinning unintentionally in regard to any of the Lord’s holy things, he must bring his restitution offering to the Lord: an unblemished ram from the flock( based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel) as a restitution offering.
  • King James Version
    If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
  • New English Translation
    “ When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the LORD, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
  • World English Bible
    “ If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.

交叉引用

  • 出エジプト記 30:13
    Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the Lord. (niv)
  • レビ記 7:6
    Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy. (niv)
  • レビ記 7:1
    “‘ These are the regulations for the guilt offering, which is most holy: (niv)
  • レビ記 6:6
    And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value. (niv)
  • レビ記 4:2
    “ Say to the Israelites:‘ When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands— (niv)
  • エズラ記 10:19
    ( They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.) (niv)
  • レビ記 26:17-18
    I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is pursuing you.“‘ If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over. (niv)
  • レビ記 5:18
    They are to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for them for the wrong they have committed unintentionally, and they will be forgiven. (niv)
  • 申命記 15:19-20
    Set apart for the Lord your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.Each year you and your family are to eat them in the presence of the Lord your God at the place he will choose. (niv)
  • 申命記 12:5-12
    But you are to seek the place the Lord your God will choose from among all your tribes to put his Name there for his dwelling. To that place you must go;there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.There, in the presence of the Lord your God, you and your families shall eat and shall rejoice in everything you have put your hand to, because the Lord your God has blessed you.You are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit,since you have not yet reached the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.But you will cross the Jordan and settle in the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety.Then to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Name— there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the Lord.And there rejoice before the Lord your God— you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns who have no allotment or inheritance of their own. (niv)
  • 民数記 18:9-32
    You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons.Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy.“ This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your perpetual share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.“ I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the Lord as the firstfruits of their harvest.All the land’s firstfruits that they bring to the Lord will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.“ Everything in Israel that is devoted to the Lord is yours.The first offspring of every womb, both human and animal, that is offered to the Lord is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.“ But you must not redeem the firstborn of a cow, a sheep or a goat; they are holy. Splash their blood against the altar and burn their fat as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.Their meat is to be yours, just as the breast of the wave offering and the right thigh are yours.Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the Lord I give to you and your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the Lord for both you and your offspring.”The Lord said to Aaron,“ You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.“ I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting.From now on the Israelites must not go near the tent of meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die.It is the Levites who are to do the work at the tent of meeting and bear the responsibility for any offenses they commit against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites.Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the Lord. That is why I said concerning them:‘ They will have no inheritance among the Israelites.’”The Lord said to Moses,“ Speak to the Levites and say to them:‘ When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the Lord’s offering.Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.In this way you also will present an offering to the Lord from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the Lord’s portion to Aaron the priest.You must present as the Lord’s portion the best and holiest part of everything given to you.’“ Say to the Levites:‘ When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress.You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the tent of meeting.By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.’” (niv)
  • レビ記 5:16
    They must make restitution for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven. (niv)
  • レビ記 24:5-9
    “ Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two- tenths of an ephah for each loaf.Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the Lord.By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord.This bread is to be set out before the Lord regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.” (niv)
  • レビ記 27:9-33
    “‘ If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the Lord, such an animal given to the Lord becomes holy.They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.If what they vowed is a ceremonially unclean animal— one that is not acceptable as an offering to the Lord— the animal must be presented to the priest,who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.“‘ If anyone dedicates their house as something holy to the Lord, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.“‘ If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it— fifty shekels of silver to a homer of barley seed.If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the Lord; it will become priestly property.“‘ If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land,the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the Lord.In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.“‘ No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord; whether an ox or a sheep, it is the Lord’s.If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.“‘ But nothing that a person owns and devotes to the Lord— whether a human being or an animal or family land— may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the Lord.“‘ No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death.“‘ A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.Every tithe of the herd and flock— every tenth animal that passes under the shepherd’s rod— will be holy to the Lord.No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’” (niv)
  • レビ記 26:12-13
    I will walk among you and be your God, and you will be my people.I am the Lord your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high. (niv)
  • 申命記 12:26
    But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the Lord will choose. (niv)
  • レビ記 26:2-8
    “‘ Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.“‘ If you follow my decrees and are careful to obey my commands,I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.“‘ I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country.You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. (niv)
  • レビ記 26:23-27
    “‘ If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over.And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.“‘ If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me, (niv)
  • レビ記 5:1-2
    “‘ If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible.“‘ If anyone becomes aware that they are guilty— if they unwittingly touch anything ceremonially unclean( whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt; (niv)
  • 民数記 5:8
    But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the Lord and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for the wrongdoer. (niv)
  • レビ記 22:1-16
    The Lord said to Moses,“ Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the Lord.“ Say to them:‘ For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the Lord, that person must be cut off from my presence. I am the Lord.“‘ If a descendant of Aaron has a defiling skin disease or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen,or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be.The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the Lord.“‘ The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the Lord, who makes them holy.“‘ No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions.But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.“‘ Anyone who eats a sacred offering by mistake must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it.The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the Lordby allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the Lord, who makes them holy.’” (niv)
  • 申命記 26:1-15
    When you have entered the land the Lord your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it,take some of the firstfruits of all that you produce from the soil of the land the Lord your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the Lord your God will choose as a dwelling for his Nameand say to the priest in office at the time,“ I declare today to the Lord your God that I have come to the land the Lord swore to our ancestors to give us.”The priest shall take the basket from your hands and set it down in front of the altar of the Lord your God.Then you shall declare before the Lord your God:“ My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous.But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor.Then we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and the Lord heard our voice and saw our misery, toil and oppression.So the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;and now I bring the firstfruits of the soil that you, Lord, have given me.” Place the basket before the Lord your God and bow down before him.Then you and the Levites and the foreigners residing among you shall rejoice in all the good things the Lord your God has given to you and your household.When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.Then say to the Lord your God:“ I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, according to all you commanded. I have not turned aside from your commands nor have I forgotten any of them.I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the Lord my God; I have done everything you commanded me.Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.” (niv)
  • レビ記 10:17-18
    “ Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the Lord.Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded.” (niv)