-
當代譯本
他要把手放在羊頭上,在殺燔祭牲的地方宰羊。
-
新标点和合本
按手在赎罪祭牲的头上,在那宰燔祭牲的地方宰了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他要按手在赎罪祭牲的头上,在燔祭牲的地方把它宰了。
-
和合本2010(神版-简体)
他要按手在赎罪祭牲的头上,在燔祭牲的地方把它宰了。
-
当代译本
他要把手放在羊头上,在杀燔祭牲的地方宰羊。
-
圣经新译本
他要按手在赎罪祭牲的头上,然后在宰燔祭牲的地方,宰杀赎罪祭牲。
-
新標點和合本
按手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他要按手在贖罪祭牲的頭上,在燔祭牲的地方把牠宰了。
-
和合本2010(神版-繁體)
他要按手在贖罪祭牲的頭上,在燔祭牲的地方把牠宰了。
-
聖經新譯本
他要按手在贖罪祭牲的頭上,然後在宰燔祭牲的地方,宰殺贖罪祭牲。
-
呂振中譯本
他要按手在那解罪祭牲的頭上,在宰燔祭牲的地方宰那解罪祭牲。
-
文理和合譯本
按手其首、宰於燔祭之所、
-
文理委辦譯本
按手其上、宰於燔祭之所、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
按手於贖罪祭牲之首、宰贖罪祭牲於宰火焚祭牲之處、
-
New International Version
They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
-
New International Reader's Version
They must place their hand on the head of the animal for the sin offering. It must be killed at the place where the animals for burnt offerings are killed.
-
English Standard Version
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering in the place of burnt offering.
-
New Living Translation
They must lay a hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered.
-
Christian Standard Bible
He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
-
New American Standard Bible
And he shall lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering at the place of the burnt offering.
-
New King James Version
And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering.
-
American Standard Version
And he shall lay his hand upon the head of the sin- offering, and kill the sin- offering in the place of burnt- offering.
-
Holman Christian Standard Bible
He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
-
King James Version
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.
-
New English Translation
He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.
-
World English Bible
He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering.