<< Leviticus 4:2 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the Lord’s commands and does anything prohibited by them—
  • 新标点和合本
    “你晓谕以色列人说:若有人在耶和华所吩咐不可行的什么事上误犯了一件,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:若有人无意中犯罪,在任何事上犯了一条耶和华所吩咐的禁令,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:若有人无意中犯罪,在任何事上犯了一条耶和华所吩咐的禁令,
  • 当代译本
    “你把以下条例告诉以色列人。“如果有人无意中触犯耶和华的诫命,要按以下方式献赎罪祭。
  • 圣经新译本
    “你要告诉以色列人说:如果有人在耶和华吩咐不可行的事上无意犯了罪,他必须遵行以下条例中的一样:
  • 新標點和合本
    「你曉諭以色列人說:若有人在耶和華所吩咐不可行的甚麼事上誤犯了一件,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:若有人無意中犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,
  • 當代譯本
    「你把以下條例告訴以色列人。「如果有人無意中觸犯耶和華的誡命,要按以下方式獻贖罪祭。
  • 聖經新譯本
    “你要告訴以色列人說:如果有人在耶和華吩咐不可行的事上無意犯了罪,他必須遵行以下條例中的一樣:
  • 呂振中譯本
    『你要告訴以色列人說:若有人在永恆主所吩咐不可行的事上、誤犯了罪、去行其一件;
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、如有人誤干耶和華之命、為所不當為、
  • 文理委辦譯本
    宜告以色列族云、如有人誤干我命、為所不當為、則必獻祭、以贖其罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人云、主之誡命中、若有人誤犯其一、行所不可行者、則當獻贖罪祭、
  • New International Version
    “ Say to the Israelites:‘ When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands—
  • New International Reader's Version
    “ Speak to the Israelites. Tell them,‘ Suppose someone sins without meaning to. And that person does something the Lord commands us not to do.
  • English Standard Version
    “ Speak to the people of Israel, saying, If anyone sins unintentionally in any of the Lord’s commandments about things not to be done, and does any one of them,
  • New Living Translation
    “ Give the following instructions to the people of Israel. This is how you are to deal with those who sin unintentionally by doing anything that violates one of the Lord’s commands.
  • Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the LORD’s commands and does anything prohibited by them—
  • New American Standard Bible
    “ Speak to the sons of Israel, saying,‘ If a person sins unintentionally in any of the things which the Lord has commanded not to be done, and commits any of them,
  • New King James Version
    “ Speak to the children of Israel, saying:‘ If a person sins unintentionally against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and does any of them,
  • American Standard Version
    Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
  • King James Version
    Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD[ concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
  • New English Translation
    “ Tell the Israelites,‘ When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them–
  • World English Bible
    “ Speak to the children of Israel, saying,‘ If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them,

交叉引用

  • Leviticus 4:27
    “ Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the Lord’s commands, does what is prohibited, and incurs guilt,
  • Psalms 19:12
    Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
  • Numbers 15:22-29
    “ When you sin unintentionally and do not obey all these commands that the Lord spoke to Moses—all that the Lord has commanded you through Moses, from the day the Lord issued the commands and onward throughout your generations—and if it was done unintentionally without the community’s awareness, the entire community is to prepare one young bull for a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, with its grain offering and drink offering according to the regulation, and one male goat as a sin offering.The priest must then make atonement for the entire Israelite community so that they may be forgiven, for the sin was unintentional. They are to bring their offering, one made by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord for their unintentional sin.The entire Israelite community and the foreigner who resides among them will be forgiven, since it happened to all the people unintentionally.“ If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.The priest must then make atonement before the Lord on behalf of the person who acts in error sinning unintentionally, and when he makes atonement for him, he will be forgiven.You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you.
  • Hebrews 9:7
    But the high priest alone enters the second room, and he does that only once a year, and never without blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
  • Deuteronomy 19:4
    “ Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him:
  • Hebrews 5:2
    He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he is also subject to weakness.
  • Leviticus 4:13
    “ Now if the whole community of Israel errs, and the matter escapes the notice of the assembly, so that they violate any of the Lord’s commands and incur guilt by doing what is prohibited,
  • Leviticus 5:15-18
    “ If someone offends by sinning unintentionally in regard to any of the Lord’s holy things, he must bring his restitution offering to the Lord: an unblemished ram from the flock( based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel) as a restitution offering.He must make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the restitution offering, and he will be forgiven.“ If someone sins and without knowing it violates any of the Lord’s commands concerning anything prohibited, he bears the consequences of his guilt.He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
  • Leviticus 4:22
    “ When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the Lord his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,
  • James 3:10
    Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way.
  • 1 Samuel 14 27
    However, Jonathan had not heard his father make the troops swear the oath. He reached out with the end of the staff he was carrying and dipped it into the honeycomb. When he ate the honey, he had renewed energy.
  • Genesis 20:9
    Then Abimelech called Abraham in and said to him,“ What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”
  • 1 Timothy 1 13
    one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.