主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 26:11
>>
本节经文
文理委辦譯本
我將立室於爾中、心不憾爾。
新标点和合本
我要在你们中间立我的帐幕;我的心也不厌恶你们。
和合本2010(上帝版-简体)
我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。
和合本2010(神版-简体)
我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。
当代译本
我要住在你们中间,我必不厌弃你们。
圣经新译本
我必在你们中间安置我的居所,我的心也不厌弃你们。
新標點和合本
我要在你們中間立我的帳幕;我的心也不厭惡你們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要在你們中間立我的帳幕,我的心也不厭惡你們。
和合本2010(神版-繁體)
我要在你們中間立我的帳幕,我的心也不厭惡你們。
當代譯本
我要住在你們中間,我必不厭棄你們。
聖經新譯本
我必在你們中間安置我的居所,我的心也不厭棄你們。
呂振中譯本
我必在你們中間安設我的帳幕,我的心也不厭棄你們。
文理和合譯本
我將立幕於爾中、心不厭爾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我將立我居所於爾間、我心不憾爾、
New International Version
I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you.
New International Reader's Version
I will live among you. I will not turn away from you.
English Standard Version
I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.
New Living Translation
I will live among you, and I will not despise you.
Christian Standard Bible
I will place my residence among you, and I will not reject you.
New American Standard Bible
Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.
New King James Version
I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.
American Standard Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
Holman Christian Standard Bible
I will place My residence among you, and I will not reject you.
King James Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
New English Translation
“‘ I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.
World English Bible
I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you.
交叉引用
出埃及記 25:8
當為我搆聖室、爰處其中。
啟示錄 21:3
我聞大聲自天出云、上帝殿在人間、與眾偕居、眾將為其民、上帝祐之、為其上帝、
出埃及記 29:45
我必處以色列族中、為其上帝、
以西結書 37:26-28
我必與之立約、恆賜平康、使斯民居處綏安、生齒繁衍、置我聖所於其中、永世不廢、我聖室既在其中、我必為其上帝、以彼為我民、異邦之民、見我聖所、恆駐蹕於其地、則必知我耶和華、以以色列族為聖民焉。
詩篇 132:13-14
維我遴選郇邑、為我居處兮、此我駐蹕之所、我所欣喜、永世弗替兮。
以弗所書 2:22
在此殿、爾曹賴聖神共建、為上帝所居焉、
詩篇 106:40
於是耶和華奮怒、痛疾厥民兮、
詩篇 76:2
在撒冷有其帷幕、在郇城有其宅第兮、
列王紀上 8:13
我為之建殿、永為駐蹕之所。
利未記 20:23
居斯土者、蹈諸愆尤、我憎而逐之、爾勿則效。
申命記 32:19
耶和華見其子女、作可惡之事、憎之特甚、
約書亞記 22:19
如爾所得之地、以為不潔、則歸耶和華會幕所立之地、在我儕中得業亦可、但勿違耶和華及我、除我上帝耶和華壇外、勿更築壇。
撒迦利亞書 11:8
一月之間、我絕三牧、牧人棄予、余痛疾之、
詩篇 78:59
上帝聞之、其怒殊甚、於以色列族深惡之兮、
列王紀上 8:27
然上帝豈居於地乎。穹蒼不足以居爾、天上明宮亦不足以居爾、況我所建之殿乎。
詩篇 78:68-69
乃簡猶大一族、愛斯郇山、爰建聖室、與天同高、與地同久兮、
耶利米哀歌 2:7
主棄祭臺、遺聖所、以其殿宇、付於敵人兮、使彼兆民、號呼於耶和華殿、與大會之日無異兮、
耶利米書 14:21
毋痛疾我、彰爾仁慈、爾駐蹕之所、夙著榮光、勿以為辱、爾與我立約、請誌之勿忘、