<< Leviticus 23:32 >>

本节经文

  • New King James Version
    It shall be to you a sabbath of solemn rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall celebrate your sabbath.”
  • 新标点和合本
    你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们要守这日为完全安息的安息日,刻苦己心;从这月初九晚上到次日晚上,你们要守为安息日。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们要守这日为完全安息的安息日,刻苦己心;从这月初九晚上到次日晚上,你们要守为安息日。”
  • 当代译本
    那是你们可以完全休息的安息之日。从七月九日傍晚至次日傍晚,你们必须禁食。”
  • 圣经新译本
    这是你们完全休歇的安息日,并要刻苦己心;从这月初九晚上,到次日晚上,你们要守安息日。”
  • 新標點和合本
    你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這月初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們要守這日為完全安息的安息日,刻苦己心;從這月初九晚上到次日晚上,你們要守為安息日。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們要守這日為完全安息的安息日,刻苦己心;從這月初九晚上到次日晚上,你們要守為安息日。」
  • 當代譯本
    那是你們可以完全休息的安息之日。從七月九日傍晚至次日傍晚,你們必須禁食。」
  • 聖經新譯本
    這是你們完全休歇的安息日,並要刻苦己心;從這月初九晚上,到次日晚上,你們要守安息日。”
  • 呂振中譯本
    你們要守完全歇工的安息,要刻苦自己;在這月初九日晚上、從當天晚上到次日晚上、你們要守你們的安息日。』
  • 文理和合譯本
    當守是日為肅安息日、而苦其心、是月九日薄暮、至明日薄暮、守為安息日、○
  • 文理委辦譯本
    是月九日薄暮、至明日薄暮、當守安息日、卑以自牧。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾當守是日為大安息日、亦當刻苦齋戒、是月自九日暮、至次日暮、爾當守為安息日、○
  • New International Version
    It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.”
  • New International Reader's Version
    That day is a day of sabbath rest for you. You must rest on it. You must not eat anything on that day. You must follow the rules of the sabbath rest. Follow them from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
  • English Standard Version
    It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”
  • New Living Translation
    This will be a Sabbath day of complete rest for you, and on that day you must deny yourselves. This day of rest will begin at sundown on the ninth day of the month and extend until sundown on the tenth day.”
  • Christian Standard Bible
    It will be a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial. You are to observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
  • New American Standard Bible
    It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you shall humble yourselves; on the ninth of the month at evening, from evening until evening, you shall keep your Sabbath.”
  • American Standard Version
    It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.
  • Holman Christian Standard Bible
    It will be a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial. You are to observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
  • King James Version
    It[ shall be] unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth[ day] of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
  • New English Translation
    It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”
  • World English Bible
    It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.”

交叉引用

  • Matthew 11:28-30
    Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.For My yoke is easy and My burden is light.”
  • Leviticus 16:31
    It is a sabbath of solemn rest for you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever.
  • Psalms 35:13
    But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
  • Leviticus 23:27
    “ Also the tenth day of this seventh month shall be the Day of Atonement. It shall be a holy convocation for you; you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the Lord.
  • Isaiah 61:3
    To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified.”
  • Psalms 69:10-11
    When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.
  • Psalms 51:17
    The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise.
  • 1 Corinthians 11 31
    For if we would judge ourselves, we would not be judged.
  • Psalms 126:5-6
    Those who sow in tears Shall reap in joy.He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him.
  • Isaiah 58:3-7
    ‘ Why have we fasted,’ they say,‘ and You have not seen? Why have we afflicted our souls, and You take no notice?’“ In fact, in the day of your fast you find pleasure, And exploit all your laborers.Indeed you fast for strife and debate, And to strike with the fist of wickedness. You will not fast as you do this day, To make your voice heard on high.Is it a fast that I have chosen, A day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head like a bulrush, And to spread out sackcloth and ashes? Would you call this a fast, And an acceptable day to the Lord?“ Is this not the fast that I have chosen: To loose the bonds of wickedness, To undo the heavy burdens, To let the oppressed go free, And that you break every yoke?Is it not to share your bread with the hungry, And that you bring to your house the poor who are cast out; When you see the naked, that you cover him, And not hide yourself from your own flesh?
  • Hebrews 4:11
    Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
  • Hebrews 4:3
    For we who have believed do enter that rest, as He has said:“ So I swore in My wrath,‘ They shall not enter My rest,’” although the works were finished from the foundation of the world.
  • Isaiah 57:15
    For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
  • Isaiah 57:18-19
    I have seen his ways, and will heal him; I will also lead him, And restore comforts to him And to his mourners.“ I create the fruit of the lips: Peace, peace to him who is far off and to him who is near,” Says the Lord,“ And I will heal him.”
  • Matthew 5:4
    Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.