<< Leviticus 23:24 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ Speak to the children of Israel, saying,‘ In the seventh month, on the first day of the month, there shall be a solemn rest for you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
  • 新标点和合本
    “你晓谕以色列人说:七月初一,你们要守为圣安息日,要吹角作纪念,当有圣会。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:七月初一,你们要守为完全安息的日子,要吹角作纪念,当有圣会。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你要吩咐以色列人说:七月初一,你们要守为完全安息的日子,要吹角作纪念,当有圣会。
  • 当代译本
    “你告诉以色列人,‘你们要在七月一日休息,要吹号作纪念,召开圣会。
  • 圣经新译本
    “你要告诉以色列人:七月初一,你们必须完全休歇,要吹号筒作记念,应当有圣会。
  • 新標點和合本
    「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:七月初一,你們要守為完全安息的日子,要吹角作紀念,當有聖會。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你要吩咐以色列人說:七月初一,你們要守為完全安息的日子,要吹角作紀念,當有聖會。
  • 當代譯本
    「你告訴以色列人,『你們要在七月一日休息,要吹號作紀念,召開聖會。
  • 聖經新譯本
    “你要告訴以色列人:七月初一,你們必須完全休歇,要吹號筒作記念,應當有聖會。
  • 呂振中譯本
    『你要告訴以色列人說;七月初一日、你們要完全歇息,要大吹號筒做記念日,要有聖聚會。
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、七月之朔、當守安息日、必有聖會、吹角為記、
  • 文理委辦譯本
    告以色列族云、七月之朔當守安息日、必有聖會、吹角為記、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人云、七月朔、爾當守為安息日、當有聖會、吹角為記、
  • New International Version
    “ Say to the Israelites:‘ On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts.
  • New International Reader's Version
    “ Say to the Israelites,‘ On the first day of the seventh month you must have a day of sabbath rest. It must be a special service announced with trumpet blasts.
  • English Standard Version
    “ Speak to the people of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation.
  • New Living Translation
    “ Give the following instructions to the people of Israel. On the first day of the appointed month in early autumn, you are to observe a day of complete rest. It will be an official day for holy assembly, a day commemorated with loud blasts of a trumpet.
  • Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a day of complete rest, commemoration, and trumpet blasts— a sacred assembly.
  • New American Standard Bible
    “ Speak to the sons of Israel, saying,‘ In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation.
  • New King James Version
    “ Speak to the children of Israel, saying:‘ In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a sabbath-rest, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
  • American Standard Version
    Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest unto you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Tell the Israelites: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a day of complete rest, commemoration, and joyful shouting— a sacred assembly.
  • King James Version
    Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first[ day] of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
  • New English Translation
    “ Tell the Israelites,‘ In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.

交叉引用

  • 1 Corinthians 15 52
    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
  • Leviticus 25:9
    Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.
  • Numbers 10:9-10
    When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies.“ Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am Yahweh your God.”
  • Psalms 98:6
    With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
  • 1 Thessalonians 4 16
    For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with God’s trumpet. The dead in Christ will rise first,
  • 2 Chronicles 5 13
    when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying,“ For he is good; for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even Yahweh’s house,
  • Numbers 29:1-6
    “‘ In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of trumpets to you.You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram,and one tenth for every lamb of the seven lambs;and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.
  • Psalms 81:1-4
    Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
  • Ezra 3:6
    From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Yahweh; but the foundation of Yahweh’s temple was not yet laid.
  • Isaiah 27:13
    It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
  • 1 Chronicles 15 28
    Thus all Israel brought the ark of Yahweh’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.