-
和合本2010(上帝版-繁體)
凡摸她床的,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上;
-
新标点和合本
凡摸她床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。
-
和合本2010(上帝版-简体)
凡摸她床的,要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上;
-
和合本2010(神版-简体)
凡摸她床的,要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上;
-
当代译本
凡碰过她床的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。
-
圣经新译本
触摸她的床的,都要洗净自己的衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。
-
新標點和合本
凡摸她牀的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
-
和合本2010(神版-繁體)
凡摸她床的,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上;
-
當代譯本
凡碰過她床的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。
-
聖經新譯本
觸摸她的床的,都要洗淨自己的衣服,用水洗澡,並且不潔淨到晚上。
-
呂振中譯本
凡觸着她的床的、要把衣服洗淨,在水中洗澡,但還是不潔淨到晚上。
-
文理和合譯本
捫其牀者、必蒙不潔、當澣衣濯身、迨夕乃免、
-
文理委辦譯本
凡捫其床、及其座者必蒙不潔、當澣衣濯身、迨夕乃免。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡捫其床褥者、必不潔至夕、當滌其衣、以水濯身、
-
New International Version
Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
-
New International Reader's Version
Anyone who touches her bed must wash their clothes. They must take a bath. They will be“ unclean” until evening.
-
English Standard Version
And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
-
New Living Translation
If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
-
Christian Standard Bible
Everyone who touches her bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
-
New American Standard Bible
Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
-
New King James Version
Whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
-
American Standard Version
And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
-
Holman Christian Standard Bible
Everyone who touches her bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
-
King James Version
And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe[ himself] in water, and be unclean until the even.
-
New English Translation
Anyone who touches her bed must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
-
World English Bible
Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.