-
New English Translation
“ When a body has a burn on its skin and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
-
新标点和合本
“人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是白中带红的,或是全白的,
-
和合本2010(上帝版-简体)
“人身上的皮肤若被火烧伤,伤口新长的肉有了斑点,无论是白中带红,或是全白,
-
和合本2010(神版-简体)
“人身上的皮肤若被火烧伤,伤口新长的肉有了斑点,无论是白中带红,或是全白,
-
当代译本
“如果有人被火烧伤,患处变白或白中带红,
-
圣经新译本
“如果人的皮肉发炎,发炎红肿的肉成了火斑,白中带红,或是纯白,
-
新標點和合本
「人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是白中帶紅的,或是全白的,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「人身上的皮膚若被火燒傷,傷口新長的肉有了斑點,無論是白中帶紅,或是全白,
-
和合本2010(神版-繁體)
「人身上的皮膚若被火燒傷,傷口新長的肉有了斑點,無論是白中帶紅,或是全白,
-
當代譯本
「如果有人被火燒傷,患處變白或白中帶紅,
-
聖經新譯本
“如果人的皮肉發炎,發炎紅腫的肉成了火斑,白中帶紅,或是純白,
-
呂振中譯本
『或是,人的肉身上若在皮膚上起了火傷,火傷的生肉又成了火斑,或是白中帶紅,或是全白;
-
文理和合譯本
如人之膚為火所灼、其處起有斑斕、紅白相間、
-
文理委辦譯本
如人之膚為火所灼、其處忽起斑斕、紅白相間。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
人若肌膚有火灼、後於火灼之處、生白而微紅之斑、或全白之斑、
-
New International Version
“ When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn,
-
New International Reader's Version
“ Suppose someone has a burn on their skin. And suppose a white or shiny pink spot shows up in the open sores of the burn.
-
English Standard Version
“ Or, when the body has a burn on its skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white,
-
New Living Translation
“ If anyone has suffered a burn on the skin and the burned area changes color, becoming either reddish white or shiny white,
-
Christian Standard Bible
“ When there is a burn on the skin of one’s body produced by fire, and the patch made raw by the burn becomes reddish-white or white,
-
New American Standard Bible
“ Or if the body sustains in its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish white, or white,
-
New King James Version
“ Or if the body receives a burn on its skin by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white or white,
-
American Standard Version
Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish- white, or white;
-
Holman Christian Standard Bible
“ When there is a burn on the skin of one’s body produced by fire, and the patch made raw by the burn becomes reddish-white or white,
-
King James Version
Or if there be[ any] flesh, in the skin whereof[ there is] a hot burning, and the quick[ flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
-
World English Bible
“ Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish- white, or white,