主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 5:12
>>
本节经文
當代譯本
首領雙手被吊起來,老人得不到尊敬。
新标点和合本
他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。
和合本2010(上帝版-简体)
他们吊起领袖的手,使长老脸上无光。
和合本2010(神版-简体)
他们吊起领袖的手,使长老脸上无光。
当代译本
首领双手被吊起来,老人得不到尊敬。
圣经新译本
众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。
新標點和合本
他們吊起首領的手,也不尊敬老人的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們吊起領袖的手,使長老臉上無光。
和合本2010(神版-繁體)
他們吊起領袖的手,使長老臉上無光。
聖經新譯本
眾領袖被敵人吊起來;長老也不受人尊敬。
呂振中譯本
首領手被綁住,人被吊起,人對老年人並不尊敬。
文理和合譯本
牧伯之手被繫而懸、耆老之面不見尊重兮、
文理委辦譯本
牧伯之手、高懸於上、長老之容、失其尊嚴兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以手懸侯伯、不尊老者之面、或作侯伯懸挂以手老者之面不尊
New International Version
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
New International Reader's Version
Our princes have been hung up by their hands. No one shows our elders any respect.
English Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
New Living Translation
Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.
Christian Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.
New American Standard Bible
Leaders were hung by their hands; Elders were not respected.
New King James Version
Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Holman Christian Standard Bible
Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect.
King James Version
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
New English Translation
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
World English Bible
Princes were hanged up by their hands. The faces of elders were not honored.
交叉引用
耶利米哀歌 4:16
耶和華親自驅散他們,不再眷顧他們;人們不再尊重祭司,也不再敬重長老。
以賽亞書 47:6
我曾向我的子民發怒,讓我的產業被玷污,把他們交在你手中。你對他們毫不留情,甚至讓老人負極重的軛。
耶利米哀歌 2:10
錫安城的長老腰束麻布,頭蒙灰塵,坐在地上,默然不語;耶路撒冷的少女垂頭至地。
耶利米書 52:10-11
當著他的面殺了他的眾子和猶大所有的首領,又剜去他的雙眼,用銅鏈鎖著他押往巴比倫,將他終生囚在牢裡。
耶利米書 52:25-27
又從城中擄走一名將領、王的七個親信、一名負責招兵的書記和六十名平民,把他們帶到利比拉去見巴比倫王。巴比倫王在那裡處死了他們。猶大人就這樣被擄去,離開了家園。
耶利米哀歌 2:20
「耶和華啊,求你看看,你曾這樣對付過誰呢?母親豈能吃自己的孩子?祭司和先知豈能在主的聖所中被殺?
耶利米書 39:6-7
巴比倫王在利比拉當著西底迦的面殺了他的眾子和猶大所有的貴族,並且挖去他的雙眼,把他用銅鏈鎖著帶到巴比倫。