<< Lamentations 4:14 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Now those prophets and priests have to feel their way along the streets as if they were blind. The blood of those they killed has made them“ unclean.” So no one dares to touch their clothes.
  • 新标点和合本
    他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他们的衣服。
  • 当代译本
    他们如盲人在街上游荡,沾满血污,无人敢碰他们的衣服。
  • 圣经新译本
    所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。
  • 新標點和合本
    他們在街上如瞎子亂走,又被血玷污,以致人不能摸他們的衣服。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們如盲人在街上徘徊,又被血玷污,以致人不敢摸他們的衣服。
  • 當代譯本
    他們如盲人在街上遊蕩,沾滿血污,無人敢碰他們的衣服。
  • 聖經新譯本
    所以,他們像瞎子在街上流蕩,他們被血玷污,沒有人可以觸摸他們的衣服。
  • 呂振中譯本
    他們眼瞎盲盲、在街上亂走,污染着血;以致素常不敢觸着的,如今竟用服裝去觸着了。
  • 文理和合譯本
    彼於街市、游行若瞽兮、為血所污、其衣人不能捫兮、
  • 文理委辦譯本
    彼若瞽者、往來於市、血染其衣、人不能捫兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼若瞽者、往來於市、被血污染、人不可捫其衣、
  • New International Version
    Now they grope through the streets as if they were blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.
  • English Standard Version
    They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.
  • New Living Translation
    They wandered blindly through the streets, so defiled by blood that no one dared touch them.
  • Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • New American Standard Bible
    They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood, Such that no one could touch their garments.
  • New King James Version
    They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
  • American Standard Version
    They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.
  • Holman Christian Standard Bible
    Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.
  • King James Version
    They have wandered[ as] blind[ men] in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
  • New English Translation
    They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.ס( Samek)
  • World English Bible
    They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments.

交叉引用

  • Jeremiah 2:34
    The blood of those you have killed is on your clothes. You have destroyed poor people who were not guilty. You did not catch them in the act of breaking in. In spite of all this,
  • Isaiah 1:15
    You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • Deuteronomy 28:28-29
    The Lord will make you lose your mind. He will make you blind. You won’t know what’s going on.Even at noon you will have to feel your way around like a blind person in the dark. You won’t have success in anything you do. Day after day you will be robbed and treated badly. No one will be able to save you.
  • Numbers 19:16
    “ Suppose someone is out in the country. And suppose they touch someone who has been killed by a sword. Or they touch someone who has died a natural death. Or they touch a human bone or a grave. Then anyone who touches any of those things will be‘ unclean’ for seven days.
  • Isaiah 56:10
    Israel’s prophets are blind. They don’t know the Lord. All of them are like watchdogs that can’t even bark. They just lie around and dream. They love to sleep.
  • Micah 3:6-7
    So night will come on the prophets. But they will not have any visions. Darkness will cover them. But they will not be able to figure out what is going to happen. The sun will set on the prophets. The day will become dark for them.Those who see visions will be put to shame. Those who try to figure out what is going to happen will be dishonored. All of them will cover their faces. I will not answer them.”
  • Numbers 35:33
    “‘ Do not pollute the land where you are. Murder pollutes the land. Only one thing can pay to remove the pollution in the land where murder has been committed. The blood of the one who spilled another’s blood must be spilled.
  • Matthew 15:14
    Leave the Pharisees. They are blind guides. If one blind person leads another blind person, both of them will fall into a pit.”
  • Ephesians 4:18
    They can’t understand the truth. They are separated from the life of God. That’s because they don’t know him. And they don’t know him because their hearts are stubborn.
  • Isaiah 29:10-12
    The Lord has made you fall into a deep sleep. He has closed the eyes of your prophets. He has covered the heads of your seers so they can’t see.For you, this whole vision is like words that are sealed up in a scroll. Suppose you give it to someone who can read. And suppose you say,“ Please read this for us.” Then they’ll answer,“ I can’t. It’s sealed up.”Or suppose you give the scroll to someone who can’t read. And suppose you say,“ Please read this for us.” Then they’ll answer,“ I don’t know how to read.”
  • Isaiah 59:9-11
    We aren’t being treated fairly. We haven’t been set free yet. The God who always does what is right hasn’t come to help us. We look for light, but we see nothing but darkness. We look for brightness, but we walk in deep shadows.Like blind people we feel our way along the wall. We are like those who can’t see. At noon we trip and fall as if the sun had already set. Compared to those who are healthy, we are like dead people.All of us growl like hungry bears. We sound like doves as we mourn. We want the Lord to do what is fair and save us. But he doesn’t do it. We long for him to set us free. But the time for that seems far away.
  • Hosea 4:2
    People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal and commit adultery. They break all my laws. They keep spilling the blood of other people.