主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:30
>>
本节经文
文理委辦譯本
人欲批其頰。則以頰應之、懷羞隱忍兮。
新标点和合本
他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。
和合本2010(上帝版-简体)
让人打他耳光,使他饱受凌辱吧!
和合本2010(神版-简体)
让人打他耳光,使他饱受凌辱吧!
当代译本
要任人打脸,甘心忍受凌辱。
圣经新译本
他要让人打他的脸颊,要饱受凌辱。
新標點和合本
他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。
和合本2010(上帝版-繁體)
讓人打他耳光,使他飽受凌辱吧!
和合本2010(神版-繁體)
讓人打他耳光,使他飽受凌辱吧!
當代譯本
要任人打臉,甘心忍受凌辱。
聖經新譯本
他要讓人打他的臉頰,要飽受凌辱。
呂振中譯本
讓他將腮頰向給擊打的人吧,好使他飽受凌辱。
文理和合譯本
由人批頰、充其凌辱兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
人欲批頰、則聽其批、含詬忍辱、
New International Version
Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
New International Reader's Version
Let him turn his cheek toward those who would slap him. Let him be filled with shame.
English Standard Version
let him give his cheek to the one who strikes, and let him be filled with insults.
New Living Translation
Let them turn the other cheek to those who strike them and accept the insults of their enemies.
Christian Standard Bible
Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with disgrace.
New American Standard Bible
Let him give his cheek to the one who is going to strike him; Let him be filled with shame.
New King James Version
Let him give his cheek to the one who strikes him, And be full of reproach.
American Standard Version
Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.
Holman Christian Standard Bible
Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with shame.
King James Version
He giveth[ his] cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
New English Translation
Let him offer his cheek to the one who hits him; let him have his fill of insults.כ( Kaf)
World English Bible
Let him give his cheek to him who strikes him. Let him be filled full of reproach.
交叉引用
以賽亞書 50:6
人杖我背、我不敢動、拔我鬚、我不敢避、吐我面、我不敢掩。
約伯記 16:10
張吻吞噬、批頰凌辱、彼此共謀伐我。
馬太福音 5:39
惟我語汝、勿敵惡、有人批爾右頰、轉左頰向之、
哥林多後書 11:20
若人僕爾、啖爾、取爾、自傲而批爾、爾則聽之、
詩篇 69:20
人凌侮我、俾我傷心、殷憂不已、欲與同憂患者、卒無一人、欲望來慰藉者、亦不可得、
馬太福音 26:67
眾唾其面、拳擊之、有手批之者、
詩篇 123:3
耶和華兮我為人藐視、亦已太甚、人享安居、常加凌侮、驕泰者流、亦虐遇余、願爾矜憫余、矜恤余兮。
路加福音 6:29
擊爾頰、則轉頰以與之、奪爾外服、勿禁裏衣也、
詩篇 69:9
予為爾室、中心如焚、人詬爾、余受之兮、
彌迦書 5:1
三軍和集、環繞我邑擊以色列族之士師、以杖撻其頰、