主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:21
>>
本节经文
新标点和合本
我想起这事,心里就有指望。
和合本2010(上帝版-简体)
但我的心回转过来,因此就有指望;
和合本2010(神版-简体)
但我的心回转过来,因此就有指望;
当代译本
然而,我想起这事,便有了盼望,
圣经新译本
但我的心一想起下面这件事,我就有指望。
新標點和合本
我想起這事,心裏就有指望。
和合本2010(上帝版-繁體)
但我的心回轉過來,因此就有指望;
和合本2010(神版-繁體)
但我的心回轉過來,因此就有指望;
當代譯本
然而,我想起這事,便有了盼望,
聖經新譯本
但我的心一想起下面這件事,我就有指望。
呂振中譯本
但以下這一點、我心裏一回想,我就因此有指望了:
文理和合譯本
我追念之、則有所冀兮、
文理委辦譯本
予復憶念、猶可望兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我心有所憶念、因覺有可望、
New International Version
Yet this I call to mind and therefore I have hope:
New International Reader's Version
But here is something else I remember. And it gives me hope.
English Standard Version
But this I call to mind, and therefore I have hope:
New Living Translation
Yet I still dare to hope when I remember this:
Christian Standard Bible
Yet I call this to mind, and therefore I have hope:
New American Standard Bible
I recall this to my mind, Therefore I wait.
New King James Version
This I recall to my mind, Therefore I have hope.
American Standard Version
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Holman Christian Standard Bible
Yet I call this to mind, and therefore I have hope:
King James Version
This I recall to my mind, therefore have I hope.
New English Translation
But this I call to mind; therefore I have hope:ח( Khet)
World English Bible
This I recall to my mind; therefore I have hope.
交叉引用
詩篇 130:7
以色列啊,你當期盼耶和華,因為慈愛在於耶和華,豐盛的救贖也在於他!
哈巴谷書 2:3
詩篇 77:7-11
難道主要永遠拋棄我們,不再悅納我們嗎?難道他的慈愛永久消逝,他的言語斷絕,直到萬代嗎?難道神忘記了施恩,在怒氣中收起了他的憐憫嗎?細拉我就說:「我痛心的是:至高者右手的能力變了。」我要記念耶和華的作為,是的,我要記念你古時奇妙的事。
耶利米哀歌 3:24-29
詩篇 119:81
我的靈魂因渴望你的拯救而衰竭;我期盼你的話語。