<< Joshua 24:10 >>

本节经文

  • New English Translation
    I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
  • 新标点和合本
    我不肯听巴兰的话,所以他倒为你们连连祝福。这样,我便救你们脱离巴勒的手。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但我不愿听巴兰,所以他反而为你们连连祝福。这样,我救了你们脱离他的手。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但我不愿听巴兰,所以他反而为你们连连祝福。这样,我救了你们脱离他的手。
  • 当代译本
    我不但没有听巴兰的话,反而使他为你们连连祝福。这样,我从巴勒手中救了你们。
  • 圣经新译本
    我不肯听巴兰的话,结果他反而一而再祝福你们;这样,我就救了你们脱离他的手。
  • 新標點和合本
    我不肯聽巴蘭的話,所以他倒為你們連連祝福。這樣,我便救你們脫離巴勒的手。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但我不願聽巴蘭,所以他反而為你們連連祝福。這樣,我救了你們脫離他的手。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但我不願聽巴蘭,所以他反而為你們連連祝福。這樣,我救了你們脫離他的手。
  • 當代譯本
    我不但沒有聽巴蘭的話,反而使他為你們連連祝福。這樣,我從巴勒手中救了你們。
  • 聖經新譯本
    我不肯聽巴蘭的話,結果他反而一而再祝福你們;這樣,我就救了你們脫離他的手。
  • 呂振中譯本
    我不情願聽巴蘭;他倒連連給你們祝起福來;這樣,我便援救了你們脫離巴勒的手。
  • 文理和合譯本
    我不聽之、彼乃祝爾、如是救爾脫於其手、
  • 文理委辦譯本
    我不許巴蘭咒詛、反使祝福、故爾得脫。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我不許巴蘭詛、原文作我不欲聽巴蘭反使之為爾祝福、救爾脫於其手、
  • New International Version
    But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
  • New International Reader's Version
    But I would not listen to Balaam’s curses. So he blessed you again and again. And I saved you from his power.
  • English Standard Version
    but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
  • New Living Translation
    but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
  • Christian Standard Bible
    but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
  • New American Standard Bible
    But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
  • New King James Version
    But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
  • American Standard Version
    but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • Holman Christian Standard Bible
    but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I delivered you from his hand.
  • King James Version
    But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • World English Bible
    but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.

交叉引用

  • Isaiah 54:17
    No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the LORD will do for his servants– I will vindicate them,” says the LORD.
  • Numbers 22:18-20
    Balaam replied to the servants of Balak,“ Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment of the LORD my God to do less or more.Now therefore, please stay the night here also, that I may know what more the LORD might say to me.”God came to Balaam that night, and said to him,“ If the men have come to call you, get up and go with them; but the word that I will say to you, that you must do.”
  • Deuteronomy 23:5
    But the LORD your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the LORD your God loves you.
  • Numbers 22:11-12
    “ Look, a nation has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out.”But God said to Balaam,“ You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed.”
  • Numbers 24:5-10
    ‘ How beautiful are your tents, O Jacob, and your dwelling places, O Israel!They are like valleys stretched forth, like gardens by the river’s side, like aloes that the LORD has planted, and like cedar trees beside the waters.He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows.They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!’”Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam,“ I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!
  • Numbers 23:15-26
    And Balaam said to Balak,“ Station yourself here by your burnt offering, while I meet the LORD there.Then the LORD met Balaam and put a message in his mouth and said,“ Return to Balak, and speak what I tell you.”When Balaam came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak said to him,“ What has the LORD spoken?”Balaam uttered his oracle, and said,“ Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?Indeed, I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot reverse it.He has not looked on iniquity in Jacob, nor has he seen trouble in Israel. The LORD their God is with them; his acclamation as king is among them.God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a wild bull.For there is no spell against Jacob, nor is there any divination against Israel. At this time it must be said of Jacob and of Israel,‘ Look at what God has done!’Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slain.”Balak said to Balaam,“ Neither curse them at all nor bless them at all!”But Balaam replied to Balak,“ Did I not tell you,‘ All that the LORD speaks, I must do’?”
  • Numbers 23:3-12
    Balaam said to Balak,“ Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went to a deserted height.Then God met Balaam, who said to him,“ I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”Then the LORD put a message in Balaam’s mouth and said,“ Return to Balak, and speak what I tell you.”So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.Then Balaam uttered his oracle, saying,“ Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying,‘ Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the LORD has not denounced?For from the top of the rocks I see them; from the hills I watch them. Indeed, a nation that lives alone, and it will not be reckoned among the nations.Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like theirs.”Then Balak said to Balaam,“ What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!”Balaam replied,“ Must I not be careful to speak what the LORD has put in my mouth?”
  • Numbers 22:35
    But the angel of the LORD said to Balaam,“ Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak.