<< Joshua 23:10 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the Lord your God fights for you, just as he has promised.
  • 新标点和合本
    你们一人必追赶千人,因耶和华你们的神照他所应许的,为你们争战。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们一人必追赶千人,因为耶和华—你们的上帝照他向你们所应许的,为你们作战。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们一人必追赶千人,因为耶和华—你们的神照他向你们所应许的,为你们作战。
  • 当代译本
    你们一个人能打败他们一千人,因为你们的上帝耶和华照着祂的应许为你们争战。
  • 圣经新译本
    你们一人可以追赶千人,因为耶和华你们的神,照着他应许你们的,为你们作战。
  • 新標點和合本
    你們一人必追趕千人,因耶和華-你們的神照他所應許的,為你們爭戰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們一人必追趕千人,因為耶和華-你們的上帝照他向你們所應許的,為你們作戰。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們一人必追趕千人,因為耶和華-你們的神照他向你們所應許的,為你們作戰。
  • 當代譯本
    你們一個人能打敗他們一千人,因為你們的上帝耶和華照著祂的應許為你們爭戰。
  • 聖經新譯本
    你們一人可以追趕千人,因為耶和華你們的神,照著他應許你們的,為你們作戰。
  • 呂振中譯本
    你們一人就可以追趕千人,因為是永恆主你們的上帝、他為着你們爭戰,照他所告訴你們的。
  • 文理和合譯本
    爾中之人、一能驅千、蓋爾上帝耶和華為爾戰、如其所言、
  • 文理委辦譯本
    是以爾中之人、一可驅千、蓋爾之上帝耶和華助爾以戰、踐其前言。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾中一人能驅千敵、蓋為爾戰者、乃主爾之天主、如其所許爾者、
  • New International Version
    One of you routs a thousand, because the Lord your God fights for you, just as he promised.
  • New International Reader's Version
    One of you can chase a thousand away. That’s because the Lord your God fights for you, just as he promised he would.
  • English Standard Version
    One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, just as he promised you.
  • Christian Standard Bible
    One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as he promised.
  • New American Standard Bible
    One of your men puts to flight a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, just as He promised you.
  • New King James Version
    One man of you shall chase a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, as He promised you.
  • American Standard Version
    One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
  • Holman Christian Standard Bible
    One of you routed a thousand because the Lord your God was fighting for you, as He promised.
  • King James Version
    One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he[ it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
  • New English Translation
    One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would.
  • World English Bible
    One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you.

交叉引用

  • Deuteronomy 32:30
    How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
  • Leviticus 26:8
    Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand! All your enemies will fall beneath your sword.
  • Deuteronomy 3:22
    Do not be afraid of the nations there, for the Lord your God will fight for you.’
  • Exodus 14:14
    The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”
  • Psalms 35:1
    O Lord, oppose those who oppose me. Fight those who fight against me.
  • Deuteronomy 20:4
    For the Lord your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’
  • Romans 8:31
    What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us?
  • Psalms 46:7
    The Lord of Heaven’s Armies is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude
  • Joshua 23:3
    You have seen everything the Lord your God has done for you during my lifetime. The Lord your God has fought for you against your enemies.
  • Psalms 44:4-5
    You are my King and my God. You command victories for Israel.Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes.
  • 1 Samuel 14 6
    “ Let’s go across to the outpost of those pagans,” Jonathan said to his armor bearer.“ Perhaps the Lord will help us, for nothing can hinder the Lord. He can win a battle whether he has many warriors or only a few!”
  • Joshua 10:42
    Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the Lord, the God of Israel, was fighting for his people.
  • Exodus 23:27-33
    “ I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.I will send terror ahead of you to drive out the Hivites, Canaanites, and Hittites.But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you.I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land.And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the eastern wilderness to the Euphrates River. I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you.“ Make no treaties with them or their gods.They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry.”
  • Judges 15:15
    Then he found the jawbone of a recently killed donkey. He picked it up and killed 1,000 Philistines with it.
  • 2 Samuel 23 8
    These are the names of David’s mightiest warriors. The first was Jashobeam the Hacmonite, who was leader of the Three— the three mightiest warriors among David’s men. He once used his spear to kill 800 enemy warriors in a single battle.
  • Judges 3:31
    After Ehud, Shamgar son of Anath rescued Israel. He once killed 600 Philistines with an ox goad.
  • 1 Samuel 14 12-1 Samuel 14 16
    Then the men from the outpost shouted to Jonathan,“ Come on up here, and we’ll teach you a lesson!”“ Come on, climb right behind me,” Jonathan said to his armor bearer,“ for the Lord will help us defeat them!”So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them.They killed some twenty men in all, and their bodies were scattered over about half an acre.Suddenly, panic broke out in the Philistine army, both in the camp and in the field, including even the outposts and raiding parties. And just then an earthquake struck, and everyone was terrified.Saul’s lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight— the vast army of Philistines began to melt away in every direction.
  • Judges 7:19-22
    It was just after midnight, after the changing of the guard, when Gideon and the 100 men with him reached the edge of the Midianite camp. Suddenly, they blew the rams’ horns and broke their clay jars.Then all three groups blew their horns and broke their jars. They held the blazing torches in their left hands and the horns in their right hands, and they all shouted,“ A sword for the Lord and for Gideon!”Each man stood at his position around the camp and watched as all the Midianites rushed around in a panic, shouting as they ran to escape.When the 300 Israelites blew their rams’ horns, the Lord caused the warriors in the camp to fight against each other with their swords. Those who were not killed fled to places as far away as Beth shittah near Zererah and to the border of Abel meholah near Tabbath.