-
新標點和合本
又從以薩迦支派的地業中給了他們基善和屬城的郊野,大比拉和屬城的郊野,
-
新标点和合本
又从以萨迦支派的地业中给了他们基善和属城的郊野,大比拉和属城的郊野,
-
和合本2010(上帝版-简体)
从以萨迦支派的地业中所得的是基善和城的郊外、大比拉和城的郊外、
-
和合本2010(神版-简体)
从以萨迦支派的地业中所得的是基善和城的郊外、大比拉和城的郊外、
-
当代译本
以萨迦支派的基善、大比拉、
-
圣经新译本
又从以萨迦支派中,给了他们基善和基善的郊野,大比拉和大比拉的郊野,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
從以薩迦支派的地業中所得的是基善和城的郊外、大比拉和城的郊外、
-
和合本2010(神版-繁體)
從以薩迦支派的地業中所得的是基善和城的郊外、大比拉和城的郊外、
-
當代譯本
以薩迦支派的基善、大比拉、
-
聖經新譯本
又從以薩迦支派中,給了他們基善和基善的郊野,大比拉和大比拉的郊野,
-
呂振中譯本
以色列人又從以薩迦支派的產業中給了他們基善和屬基善的牧場,大比拉和屬大比拉的牧場,
-
文理和合譯本
由以薩迦支派中、得基善與其郊、大比拉與其郊、
-
文理委辦譯本
以薩迦支派給基順與其郊、大巴辣與其郊、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
在以薩迦支派中、得基順與其郊、大比拉與其郊、
-
New International Version
from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
-
New International Reader's Version
From the tribe of Issachar they received Kishion, Daberath,
-
English Standard Version
and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
-
New Living Translation
From the tribe of Issachar they received the following towns with their pasturelands: Kishion, Daberath,
-
Christian Standard Bible
From the tribe of Issachar they gave: Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
-
New American Standard Bible
And from the tribe of Issachar they gave Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
-
New King James Version
and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,
-
American Standard Version
And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
-
Holman Christian Standard Bible
From the tribe of Issachar they gave: Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
-
King James Version
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
-
New English Translation
from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,
-
World English Bible
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,