<< Job 6:4 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God line up against me.
  • 新标点和合本
    因全能者的箭射入我身;其毒,我的灵喝尽了;神的惊吓摆阵攻击我。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因全能者的箭射中了我,我的灵喝尽其毒;上帝的惊吓摆阵攻击我。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因全能者的箭射中了我,我的灵喝尽其毒;神的惊吓摆阵攻击我。
  • 当代译本
    因为全能者的箭射中我,箭毒侵蚀我的灵,祂使恐惧列队袭来。
  • 圣经新译本
    因为全能者的箭射中我,我的灵喝尽了箭的毒液,神的惊吓排阵攻击我。
  • 新標點和合本
    因全能者的箭射入我身;其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因全能者的箭射中了我,我的靈喝盡其毒;上帝的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因全能者的箭射中了我,我的靈喝盡其毒;神的驚嚇擺陣攻擊我。
  • 當代譯本
    因為全能者的箭射中我,箭毒侵蝕我的靈,祂使恐懼列隊襲來。
  • 聖經新譯本
    因為全能者的箭射中我,我的靈喝盡了箭的毒液,神的驚嚇排陣攻擊我。
  • 呂振中譯本
    因為全能者的箭老刺着我,其毒素我的靈都喝盡了;上帝的恐嚇列陣攻擊我。
  • 文理和合譯本
    全能者之矢、入於我躬、我靈飲其毒、上帝之威烈、列陳攻我、
  • 文理委辦譯本
    全能之主、射我以矢、其鏃有毒、喪我之神、上帝降災、如軍列陳、環而攻我。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    全能者之矢射於我身、其矢有毒、為我心所飲、天主降災驚我、如軍列陣攻我、
  • New International Version
    The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God’s terrors are marshaled against me.
  • New International Reader's Version
    The Mighty One has shot me with his arrows. I have to drink their poison. God’s terrors are aimed at me.
  • English Standard Version
    For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
  • New Living Translation
    For the Almighty has struck me down with his arrows. Their poison infects my spirit. God’s terrors are lined up against me.
  • Christian Standard Bible
    Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.
  • New King James Version
    For the arrows of the Almighty are within me; My spirit drinks in their poison; The terrors of God are arrayed against me.
  • American Standard Version
    For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.
  • King James Version
    For the arrows of the Almighty[ are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
  • New English Translation
    For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
  • World English Bible
    For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

交叉引用

  • Psalms 38:2
    For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.
  • Job 30:15
    Sudden terrors are turned upon me; They chase away my dignity like the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.
  • Psalms 88:15-16
    I was miserable and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I grow weary.Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
  • Job 16:12-14
    I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by my neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.His arrows surround me. He splits my kidneys open without mercy; He pours out my bile on the ground.He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
  • Job 9:17
    For He bruises me with a storm And multiplies my wounds without cause.
  • Lamentations 3:12-13
    He bent His bow And took aim at me as a target for the arrow.He made the arrows of His quiver Enter my inward parts.
  • Proverbs 18:14
    The spirit of a person can endure his sickness, But as for a broken spirit, who can endure it?
  • Psalms 143:7
    Answer me quickly, Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will be the same as those who go down to the pit.
  • Deuteronomy 32:42
    I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long haired leaders of the enemy.’
  • Mark 14:33-34
    And He* took with Him Peter, James, and John, and began to be very distressed and troubled.And He* said to them,“ My soul is deeply grieved, to the point of death; remain here and keep watch.”
  • Deuteronomy 32:23-24
    ‘ I will add misfortunes to them; I will use up My arrows on them.They will be wasted by famine, and emaciated by plague And a bitter epidemic; And the teeth of beasts I will send against them, With the venom of crawling things of the dust.
  • 2 Corinthians 5 11
    Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade people, but we are well known to God; and I hope that we are also well known in your consciences.
  • Job 21:20
    Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
  • Psalms 7:13
    He has also prepared deadly weapons for Himself; He makes His arrows fiery shafts.
  • Mark 15:34
    At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice,“ Eloi, Eloi, lema sabaktanei?” which is translated,“ My God, My God, why have You forsaken Me?”
  • Job 31:23
    For disaster from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing.
  • Psalms 45:5
    Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King’s enemies.
  • Psalms 21:12
    For You will make them turn their back; You will take aim at their faces with Your bowstrings.
  • Psalms 18:14
    He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them.