主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 40:8
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你岂可废弃我的判断?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
新标点和合本
你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你岂可废弃我的判断?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
当代译本
你要推翻我的公义,归罪于我而自以为义吗?
圣经新译本
你怎能废弃我所审断的?怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢?
新標點和合本
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你豈可廢棄我的判斷?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你豈可廢棄我的判斷?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
當代譯本
你要推翻我的公義,歸罪於我而自以為義嗎?
聖經新譯本
你怎能廢棄我所審斷的?怎能定我為有罪,好顯出你自己為義呢?
呂振中譯本
難道你真地要破壞我的權利,定我為惡,以顯自己為義麼?
文理和合譯本
爾欲廢我所擬、罪我以義己乎、
文理委辦譯本
爾豈可廢棄我命、自以為義、而以不義之名委我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾豈可廢棄我命、爾因欲以己為是、而以我為非乎、爾因欲以己為是而以我為非乎或作爾以己為義以不義歸我乎
New International Version
“ Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
New International Reader's Version
“ Would you dare to claim that I am not being fair? Would you judge me in order to make yourself seem right?
English Standard Version
Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?
New Living Translation
“ Will you discredit my justice and condemn me just to prove you are right?
Christian Standard Bible
Would you really challenge my justice? Would you declare me guilty to justify yourself?
New American Standard Bible
Will you really nullify My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
New King James Version
“ Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?
American Standard Version
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Holman Christian Standard Bible
Would you really challenge My justice? Would you declare Me guilty to justify yourself?
King James Version
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
New English Translation
Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?
World English Bible
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
交叉引用
约伯记 32:2
那时布西人兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了。他向约伯发怒,因约伯自以为义,不以神为义。
以赛亚书 28:18
你们与死亡所立的约必废除,与阴间所结的盟不得坚立;不可挡的鞭子挥过时,你们必被践踏。
罗马书 3:4
绝对不会!不如说,神是真实的,而人都是虚谎的。如经上所记:“以致你责备的时候显为公义;你被指控的时候一定胜诉。”
约伯记 34:5-6
约伯曾说:‘我是公义的,神夺去我的公理。我有理,岂能说谎呢?我无过,受的箭伤却不能医治。’
约伯记 10:3
你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?
约伯记 27:2-6
“我指着夺去我公道的永生神,并使我心中愁苦的全能者起誓:只要我的生命尚在我里面,神所赐的气息仍在我鼻孔内,我的唇绝不说不义,我的舌也不说诡诈。我断不以你们为义;我至死不放弃自己的纯正!我持定我的义,并不放松;在世的日子,我的心不责备我。
加拉太书 3:15
弟兄们,我照着人的观点说,人的遗嘱一经确定,没有人能废弃或加增。
以赛亚书 14:27
万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢?他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
约伯记 35:2-3
“你以为这话有理,说:‘我在神面前是公义的。’你说:‘这对你有什么益处?我不犯罪有什么好处呢?’
诗篇 51:4
我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶,以致你责备的时候显为公义,判断的时候显为清白。
希伯来书 7:18
一方面,先前的诫命因软弱无能而废掉了,
加拉太书 3:17
我是这么说,神预先所立的约不能被四百三十年以后的律法废掉,使应许失效。