主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 38:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
新标点和合本
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
和合本2010(上帝版-简体)
地的根基安置在何处?地的角石是谁安放的?
当代译本
是什么支撑大地的根基?谁为它安放的基石?
圣经新译本
地的基础奠在哪里,地的角石是谁安放的?
新標點和合本
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
和合本2010(上帝版-繁體)
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
和合本2010(神版-繁體)
地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的?
當代譯本
是什麼支撐大地的根基?誰為它安放的基石?
聖經新譯本
地的基礎奠在哪裡,地的角石是誰安放的?
呂振中譯本
地的基礎奠於何物之上?地的角石是誰安放的?
文理和合譯本
何處置地基、何人立隅石、
文理委辦譯本
何地築址基、何人立四隅、
施約瑟淺文理新舊約聖經
地之址基、何處築之、地之隅石、何人立之、
New International Version
On what were its footings set, or who laid its cornerstone—
New International Reader's Version
What was it built on? Who laid its most important stone?
English Standard Version
On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,
New Living Translation
What supports its foundations, and who laid its cornerstone
Christian Standard Bible
What supports its foundations? Or who laid its cornerstone
New American Standard Bible
On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone,
New King James Version
To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
American Standard Version
Whereupon were the foundations thereof fastened? Or who laid the corner- stone thereof,
Holman Christian Standard Bible
What supports its foundations? Or who laid its cornerstone
King James Version
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
New English Translation
On what were its bases set, or who laid its cornerstone–
World English Bible
What were its foundations fastened on? Or who laid its cornerstone,
交叉引用
约伯记 26:7
神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。
诗篇 104:5
将地立在根基上,使地永不动摇。
彼得后书 3:5
他们故意忘记这事,就是从太古凭神的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地;
诗篇 118:22
匠人所丢弃的石头已成了房角的头块石头。
以赛亚书 28:16
所以,主耶和华如此说:“看哪,我在锡安放一块石头作为根基,是衡量的石头,是宝贵的房角石,稳固的根基;信靠他的人必不致惊恐。
诗篇 93:1
耶和华作王!他以威严为衣穿上;耶和华以能力为衣,以能力束腰,世界就坚定,不得动摇。
撒迦利亚书 12:1
耶和华的默示,他的话论到以色列。铺张诸天、建立地基、造人里面之灵的耶和华说:
诗篇 24:2
他把地建立在海上,安定在江河之上。
以弗所书 2:20-21
被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶稣自己为房角石,靠着他整座房子连接得紧凑,渐渐成为在主里的圣殿。
出埃及记 26:18-25
你要做帐幕的木板:南面,就是面向南方的那一边,要做二十块板。在这二十块板底下要做四十个带卯眼的银座;两个卯眼接连这块板上的两个榫头,另外两个卯眼接连那块板上的两个榫头。帐幕的第二边,就是北面,也要做二十块板,和四十个带卯眼的银座;这块板底下有两个卯眼,那块板底下也有两个卯眼。帐幕的后面,就是西面,要做六块板。帐幕后面的角落要做两块板。下端的板是成双的,上端要连在一起,直到顶端的第一个环子;两块板都要这样,做成两个角落。一共有八块板和十六个带卯眼的银座;这块板底下有两个卯眼,那块板底下也有两个卯眼。
撒母耳记上 2:8
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔贫穷人,使他们与贵族同坐,继承荣耀的座位。地的柱子属耶和华,他将世界立在其上。
诗篇 144:12
我们的儿子从幼年好像树苗长大,我们的女儿如同房角石,按照建宫殿的样式凿成。