主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 35:16
>>
本节经文
和合本2010(上帝版)
所以约伯开口说虚妄的话,多多发表无知识的言语。”
新标点和合本
所以约伯开口说虚妄的话,多发无知识的言语。”
和合本2010(神版)
所以约伯开口说虚妄的话,多多发表无知识的言语。”
当代译本
约伯啊,这尽是虚言,是一大堆无知的话。”
圣经新译本
所以约伯开口说空话,多说无知识的话。”
新標點和合本
所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。
和合本2010(上帝版)
所以約伯開口說虛妄的話,多多發表無知識的言語。」
和合本2010(神版)
所以約伯開口說虛妄的話,多多發表無知識的言語。」
當代譯本
約伯啊,這盡是虛言,是一大堆無知的話。」
聖經新譯本
所以約伯開口說空話,多說無知識的話。”
呂振中譯本
約伯是這樣徒然開口,多發無知無識之話語的。
文理和合譯本
故約伯空啟厥口、多發無知之言、
文理委辦譯本
爾乃啟口徒勞、語複詞重、多見其不知量也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
故約百啟口出虛誕之詞、其言語煩瑣、俱為無知、
New International Version
So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”
New International Reader's Version
So you say things that don’t mean anything. You use a lot of words, but you don’t know what you are talking about.”
English Standard Version
Job opens his mouth in empty talk; he multiplies words without knowledge.”
New Living Translation
But you are talking nonsense, Job. You have spoken like a fool.”
Christian Standard Bible
Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.
New American Standard Bible
So Job opens his mouth with empty words; He multiplies words without knowledge.”
New King James Version
Therefore Job opens his mouth in vain; He multiplies words without knowledge.”
American Standard Version
Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge.
Holman Christian Standard Bible
Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.
King James Version
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
New English Translation
So Job opens his mouth to no purpose; without knowledge he multiplies words.”
World English Bible
Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”
交叉引用
约伯记 38:2
“谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明?
约伯记 33:2
看哪,我开口,我的舌在上膛发言。
约伯记 34:35-37
‘约伯说话没有知识,他的言语毫无智慧。’愿约伯被考验到底,因他回答像恶人一样。他在罪上又加悖逆;在我们中间引起疑惑,用许多言语轻慢上帝。”
约伯记 33:8-12
“其实,你向我耳朵说话,我听见你言语的声音:‘我是纯洁无过的,我是无辜的,在我里面没有罪孽。看哪,上帝找机会攻击我,以我为他的仇敌,把我的脚锁上木枷,察看我一切的道路。’“看哪,你这话无理,我要回答你,因上帝比世人更大。
约伯记 3:1
此后,约伯开口诅咒自己的生日。