<< Job 32:3 >>

本节经文

  • New Living Translation
    He was also angry with Job’s three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job’s arguments.
  • 新标点和合本
    他又向约伯的三个朋友发怒;因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。
  • 当代译本
    他对约伯的三个朋友也很恼火,因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问。
  • 圣经新译本
    他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们虽然仍以约伯为有罪,却找不到回答的话来。
  • 新標點和合本
    他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
  • 當代譯本
    他對約伯的三個朋友也很惱火,因為他們說約伯有罪,卻無法回答約伯的質問。
  • 聖經新譯本
    他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們雖然仍以約伯為有罪,卻找不到回答的話來。
  • 呂振中譯本
    他也向約伯的三個朋友發怒,因為他們雖以約伯為有罪,卻找不到回答的話來。
  • 文理和合譯本
    且怒三友、無言以答約伯、而猶罪之、
  • 文理委辦譯本
    又見三友無一言確指約百之非、而漫加以罪、怒益甚。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    怒約百三友、以其無言答約百、但以約百為有罪、
  • New International Version
    He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
  • New International Reader's Version
    Elihu was also very angry with Job’s three friends. They hadn’t found any way to prove that Job was wrong. But they still said he was guilty.
  • English Standard Version
    He burned with anger also at Job’s three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
  • Christian Standard Bible
    He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.
  • New American Standard Bible
    And his anger burned against his three friends because they had found no answer, yet they had condemned Job.
  • New King James Version
    Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
  • American Standard Version
    Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.
  • King James Version
    Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and[ yet] had condemned Job.
  • New English Translation
    With Job’s three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty.
  • World English Bible
    Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

交叉引用

  • Job 8:6
    and if you are pure and live with integrity, he will surely rise up and restore your happy home.
  • Job 22:5-30
    No, it’s because of your wickedness! There’s no limit to your sins.“ For example, you must have lent money to your friend and demanded clothing as security. Yes, you stripped him to the bone.You must have refused water for the thirsty and food for the hungry.You probably think the land belongs to the powerful and only the privileged have a right to it!You must have sent widows away empty handed and crushed the hopes of orphans.That is why you are surrounded by traps and tremble from sudden fears.That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you.“ God is so great— higher than the heavens, higher than the farthest stars.But you reply,‘ That’s why God can’t see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?For thick clouds swirl about him, and he cannot see us. He is way up there, walking on the vault of heaven.’“ Will you continue on the old paths where evil people have walked?They were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.For they said to God,‘ Leave us alone! What can the Almighty do to us?’Yet he was the one who filled their homes with good things, so I will have nothing to do with that kind of thinking.“ The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt.They will say,‘ See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.’“ Submit to God, and you will have peace; then things will go well for you.Listen to his instructions, and store them in your heart.If you return to the Almighty, you will be restored— so clean up your life.If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!“ Then you will take delight in the Almighty and look up to God.You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.You will succeed in whatever you choose to do, and light will shine on the road ahead of you.If people are in trouble and you say,‘ Help them,’ God will save them.Even sinners will be rescued; they will be rescued because your hands are pure.”
  • Job 32:1
    Job’s three friends refused to reply further to him because he kept insisting on his innocence.
  • Acts 24:5
    We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes.
  • Job 15:34
    For the godless are barren. Their homes, enriched through bribery, will burn.
  • Job 25:2-6
    “ God is powerful and dreadful. He enforces peace in the heavens.Who is able to count his heavenly army? Doesn’t his light shine on all the earth?How can a mortal be innocent before God? Can anyone born of a woman be pure?God is more glorious than the moon; he shines brighter than the stars.In comparison, people are maggots; we mortals are mere worms.”
  • Job 24:25
    Can anyone claim otherwise? Who can prove me wrong?”
  • Acts 24:13
    These men cannot prove the things they accuse me of doing.
  • Job 26:2-4
    “ How you have helped the powerless! How you have saved the weak!How you have enlightened my stupidity! What wise advice you have offered!Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?