主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 31:3
>>
本节经文
文理委辦譯本
惡者災害及之、奇禍中之、
新标点和合本
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作孽的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作恶的吗?
和合本2010(神版-简体)
岂不是祸患临到不义的,灾害临到作恶的吗?
当代译本
岂不是降灾难给不义之人,降祸患给作恶的人?
圣经新译本
灾难不是临到不义的人吗?灾祸不是临到作孽的人吗?
新標點和合本
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作惡的嗎?
和合本2010(神版-繁體)
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作惡的嗎?
當代譯本
豈不是降災難給不義之人,降禍患給作惡的人?
聖經新譯本
災難不是臨到不義的人嗎?災禍不是臨到作孽的人嗎?
呂振中譯本
豈不是災難臨到不義之人,而禍患臨到作孽之輩麼?
文理和合譯本
在於不義者、豈非禍患乎、在於行惡者、豈非災害乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
奸邪者豈能不遭禍、行惡者豈能不遇災、
New International Version
Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
New International Reader's Version
Sinful people are destroyed. Trouble comes to those who do what is wrong.
English Standard Version
Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?
New Living Translation
Isn’t it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?
Christian Standard Bible
Doesn’t disaster come to the unjust and misfortune to evildoers?
New American Standard Bible
Is it not disaster to the criminal, And misfortune to those who practice injustice?
New King James Version
Is it not destruction for the wicked, And disaster for the workers of iniquity?
American Standard Version
Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
Holman Christian Standard Bible
Doesn’t disaster come to the unjust and misfortune to evildoers?
King James Version
[ Is] not destruction to the wicked? and a strange[ punishment] to the workers of iniquity?
New English Translation
Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
World English Bible
Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
交叉引用
約伯記 21:30
其言曰、為惡之人、亦蒙矜憫、死之日友朋送喪。
約伯記 34:22
行惡之人、遁於幽暗陰翳、不能自匿。
馬太福音 7:13
當進窄門、引而之死、其門也闊、其路也寛、入之者多、
以賽亞書 28:21
耶和華勃興、赫然震怒、與在比哩心山基遍谷、無以異也、惟降災於選民、實所罕有、
詩篇 73:18
維彼惡人、雨置諸險滑之途、擲諸死亡之地兮、
箴言 10:29
耶和華之道、益善而虧惡。
羅馬書 9:22
上帝欲彰厥威、示其能、每恆忍包容諸可怒可毀之器、
詩篇 55:23
暴虐妄作、中年短折、陷於坎阱、上帝使然、予惟上帝是賴兮。
帖撒羅尼迦前書 5:3
人自謂平康安固、而禍突至、猶妊婦劬勞、其人不得免、
箴言 1:27
爾所懼之災害、迫切之患難、突如其來、如颶風之倏至。
彼得後書 2:1
伊昔民間有偽先知、如爾中將有偽師、私傳異端以害人、主贖之、而彼拒之、自速其辜、
箴言 21:15
秉公以行、善人喜而為之、惡人疾而不為。
帖撒羅尼迦後書 1:9
其必受刑永苦、被逐於主前、不得覲其耿光、
猶大書 1:7
所多馬蛾摩拉與周鄰數邑、同淫亂、荒於色、俱有常刑、爇之以火、以垂炯戒、