-
和合本2010(神版-繁體)
願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願白天的昏暗恐嚇它。
-
新标点和合本
愿黑暗和死荫索取那日;愿密云停在其上;愿日蚀恐吓它。
-
和合本2010(上帝版-简体)
愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停在其上,愿白天的昏暗恐吓它。
-
和合本2010(神版-简体)
愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停在其上,愿白天的昏暗恐吓它。
-
当代译本
愿那日被黑暗和阴影笼罩,被密云覆盖,被阴暗淹没。
-
圣经新译本
愿黑暗与死荫索讨那日,愿密云停留在上面,愿白天的昏黑惊吓它。
-
新標點和合本
願黑暗和死蔭索取那日;願密雲停在其上;願日蝕恐嚇它。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願白天的昏暗恐嚇它。
-
當代譯本
願那日被黑暗和陰影籠罩,被密雲覆蓋,被陰暗淹沒。
-
聖經新譯本
願黑暗與死蔭索討那日,願密雲停留在上面,願白天的昏黑驚嚇它。
-
呂振中譯本
願黑暗漆黑佔領它;願密雲停於其上;願那日的暗翳威嚇它。
-
文理和合譯本
願幽暗陰翳取之、靉靆覆之、日蝕恐之、
-
文理委辦譯本
何如幽暗陰翳蔽之、靉靆覆之、日蝕譴之、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
不如幽暗死陰蔽之、密雲覆之、日蝕恐之、
-
New International Version
May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
-
New International Reader's Version
May gloom and total darkness take it back. May a cloud settle over it. May blackness cover it up.
-
English Standard Version
Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
-
New Living Translation
Let the darkness and utter gloom claim that day for its own. Let a black cloud overshadow it, and let the darkness terrify it.
-
Christian Standard Bible
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it. May what darkens the day terrify it.
-
New American Standard Bible
May darkness and black gloom claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.
-
New King James Version
May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.
-
American Standard Version
Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.
-
Holman Christian Standard Bible
May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it. May an eclipse of the sun terrify it.
-
King James Version
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
-
New English Translation
Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it!
-
World English Bible
Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.