主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 26:11
>>
本节经文
新标点和合本
天的柱子因他的斥责震动惊奇。
和合本2010(上帝版-简体)
天的柱子震动,因他的斥责惊奇。
和合本2010(神版-简体)
天的柱子震动,因他的斥责惊奇。
当代译本
祂的斥责使天柱震动惊骇,
圣经新译本
天的柱子都因他的斥责震动惊奇;
新標點和合本
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
和合本2010(上帝版-繁體)
天的柱子震動,因他的斥責驚奇。
和合本2010(神版-繁體)
天的柱子震動,因他的斥責驚奇。
當代譯本
祂的斥責使天柱震動驚駭,
聖經新譯本
天的柱子都因他的斥責震動驚奇;
呂振中譯本
天的柱子因他的叱責而震動,而驚奇。
文理和合譯本
因其叱咤、天柱震驚、
文理委辦譯本
主一叱咤、四維震動、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主一叱咤、天柱即震動驚撼、
New International Version
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
New International Reader's Version
The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
English Standard Version
The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke.
New Living Translation
The foundations of heaven tremble; they shudder at his rebuke.
Christian Standard Bible
The pillars that hold up the sky tremble, astounded at his rebuke.
New American Standard Bible
The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
New King James Version
The pillars of heaven tremble, And are astonished at His rebuke.
American Standard Version
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Holman Christian Standard Bible
The pillars that hold up the sky tremble, astounded at His rebuke.
King James Version
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
New English Translation
The pillars of the heavens tremble and are amazed at his rebuke.
World English Bible
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
交叉引用
撒母耳记上 2:8
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,使他们与王子同坐,得着荣耀的座位。地的柱子属于耶和华;他将世界立在其上。
约伯记 15:15
神不信靠他的众圣者;在他眼前,天也不洁净,
启示录 20:11
我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的;从他面前天地都逃避,再无可见之处了。
彼得后书 3:10
但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。
诗篇 18:7
那时,因他发怒,地就摇撼战抖;山的根基也震动摇撼。
希伯来书 12:26-27
当时他的声音震动了地,但如今他应许说:“再一次我不单要震动地,还要震动天。”这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。
哈该书 2:21
“你要告诉犹大省长所罗巴伯说:我必震动天地。