主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 22:26
>>
本节经文
新标点和合本
你就要以全能者为喜乐,向神仰起脸来。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,你要以全能者为喜乐,向上帝仰脸。
和合本2010(神版-简体)
那时,你要以全能者为喜乐,向神仰脸。
当代译本
那时,你必从全能者那里找到欢乐,你必抬头仰望上帝。
圣经新译本
你就必以全能者为乐,向神仰起脸来。
新標點和合本
你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,你要以全能者為喜樂,向上帝仰臉。
和合本2010(神版-繁體)
那時,你要以全能者為喜樂,向神仰臉。
當代譯本
那時,你必從全能者那裡找到歡樂,你必抬頭仰望上帝。
聖經新譯本
你就必以全能者為樂,向神仰起臉來。
呂振中譯本
因為那時你必以全能者為樂趣;你必仰臉敬畏上帝。
文理和合譯本
爾必以全能者為悅、仰面於上帝前、
文理委辦譯本
爾惟主是悅、恆仰上帝。
施約瑟淺文理新舊約聖經
則可因全能之主而樂、得仰面於天主、
New International Version
Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
New International Reader's Version
You will find delight in the Mighty One. You will honor God and trust in him.
English Standard Version
For then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.
New Living Translation
“ Then you will take delight in the Almighty and look up to God.
Christian Standard Bible
Then you will delight in the Almighty and lift up your face to God.
New American Standard Bible
For then you will take pleasure in the Almighty And lift up your face to God.
New King James Version
For then you will have your delight in the Almighty, And lift up your face to God.
American Standard Version
For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.
Holman Christian Standard Bible
Then you will delight in the Almighty and lift up your face to God.
King James Version
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
New English Translation
Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face toward God.
World English Bible
For then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face to God.
交叉引用
以賽亞書 58:14
你就以耶和華為樂。耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。這是耶和華親口說的。 (cunpt)
詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裏所求的賜給你。 (cunpt)
約伯記 27:10
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢? (cunpt)
約伯記 11:15
那時,你必仰起臉來毫無斑點;你也必堅固,無所懼怕。 (cunpt)
羅馬書 7:22
因為按着我裏面的意思,我是喜歡神的律; (cunpt)
詩篇 143:8
求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。 (cunpt)
雅歌 2:3
我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜。 (cunpt)
詩篇 86:4
主啊,求你使僕人心裏歡喜,因為我的心仰望你。 (cunpt)
1約翰福音 3:20-21
(cunpt)
約伯記 34:9
他說:人以神為樂,總是無益。 (cunpt)
詩篇 25:1
耶和華啊,我的心仰望你。 (cunpt)