主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 21:5
>>
本节经文
圣经新译本
你们注视我,惊讶吧,用手掩口吧。
新标点和合本
你们要看着我而惊奇,用手捂口。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
和合本2010(神版-简体)
你们要转向我而惊奇,要用手捂口。
当代译本
你们看到我会大吃一惊,吓得用手掩口。
新標點和合本
你們要看着我而驚奇,用手摀口。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
和合本2010(神版-繁體)
你們要轉向我而驚奇,要用手摀口。
當代譯本
你們看到我會大吃一驚,嚇得用手掩口。
聖經新譯本
你們注視我,驚訝吧,用手掩口吧。
呂振中譯本
你們正面看我而驚訝吧!用手摀口吧!
文理和合譯本
爾其注意於我、必將駭異、以手掩口、
文理委辦譯本
爾惟是見我而愕然、以手掩口。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾觀我必驚疑、以手掩口、
New International Version
Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.
New International Reader's Version
Look at me and be shocked. Put your hand over your mouth and stop talking!
English Standard Version
Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.
New Living Translation
Look at me and be stunned. Put your hand over your mouth in shock.
Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
New American Standard Bible
Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
New King James Version
Look at me and be astonished; Put your hand over your mouth.
American Standard Version
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Holman Christian Standard Bible
Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
King James Version
Mark me, and be astonished, and lay[ your] hand upon[ your] mouth.
New English Translation
Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.
World English Bible
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
交叉引用
士师记 18:19
他们回答他:“不要出声,用手掩着你的嘴,跟我们走吧,好作我们的师父和祭司。你作一家的祭司好呢?还是作以色列中一个支派一个家族的祭司好呢?”
约伯记 40:4
“我是微小的,可以回答你什么呢?我只好用手掩口。
约伯记 29:9
王子都停止说话,并且用手掩口。
箴言 30:32
如果你行事愚昧,自高自大,或是心怀恶计,就要用手掩口。
阿摩司书 5:13
为此,聪明人在这时代缄默无声,因这时代邪恶。
约伯记 17:8
正直人必因此惊讶,要被激发起来,攻击不敬虔的人。
弥迦书 7:16
愿万国看见,就为自己的一切势力而惭愧;愿他们用手掩口,耳朵变聋。
约伯记 2:12
他们从远处举目观望,竟认不出他来,就放声大哭,各自撕裂外袍,向天扬起尘土,落在自己头上。
诗篇 39:9
因为是你作了这事,我就静默不开口。
约伯记 19:20-21
我的骨头紧贴着皮肉,我只剩牙皮逃过大难。我的朋友啊!求你们怜悯我,怜悯我吧!因为神的手击打了我。
罗马书 11:33
神的丰富、智慧和知识,是多么高深啊!他的判断是多么难测,他的道路是多么难寻!