主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 21:20
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的愤怒。
新标点和合本
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
和合本2010(上帝版-简体)
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的愤怒。
当代译本
愿他们亲眼看见自己灭亡。愿他们喝下全能者的烈怒。
圣经新译本
愿他亲眼看见自己败落,愿他喝全能者的烈怒。
新標點和合本
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的忿怒。
和合本2010(上帝版-繁體)
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的憤怒。
和合本2010(神版-繁體)
願他親眼看見自己敗亡,親自飲全能者的憤怒。
當代譯本
願他們親眼看見自己滅亡。願他們喝下全能者的烈怒。
聖經新譯本
願他親眼看見自己敗落,願他喝全能者的烈怒。
呂振中譯本
願他親眼看到自己的敗亡;願他親自吸飲全能者的烈怒。
文理和合譯本
俾目睹其敗亡、親飲全能者之忿怒、
文理委辦譯本
俾目擊禍患之至、親膺全能者之震怒。
施約瑟淺文理新舊約聖經
俾目睹禍患之至、親受全能主之震怒、
New International Version
Let their own eyes see their destruction; let them drink the cup of the wrath of the Almighty.
New International Reader's Version
Let their own eyes see how they are destroyed. Let them drink the wine of the Mighty One’s anger.
English Standard Version
Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.
New Living Translation
Let them see their destruction with their own eyes. Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
Christian Standard Bible
Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty’s wrath!
New American Standard Bible
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
New King James Version
Let his eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
American Standard Version
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
Holman Christian Standard Bible
Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty’s wrath!
King James Version
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
New English Translation
Let his own eyes see his destruction; let him drink of the anger of the Almighty.
World English Bible
Let his own eyes see his destruction. Let him drink of the wrath of the Almighty.
交叉引用
启示录 14:10
他也必喝神烈怒的酒;这酒是斟在神愤怒的杯中的纯酒。他要在圣天使和羔羊面前,在火与硫磺之中受痛苦。
以赛亚书 51:17
耶路撒冷啊,兴起,兴起!站起来!你从耶和华手中喝了他愤怒的杯,那使人东倒西歪的杯,直到喝尽。
诗篇 75:8
耶和华的手里有杯,杯内满了调和起沫的酒;他倒出来,地上的恶人都必喝,直到喝尽它的渣滓。
耶利米书 25:15-16
耶和华—以色列的神对我如此说:“你从我手中拿这杯愤怒的酒,给我所差遣你去的各国的百姓喝。他们喝了就要东倒西歪,并要发狂,因我使刀剑临到他们中间。”
路加福音 16:23
他在阴间受苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,
约伯记 27:19
他虽富足躺卧,却不得收殓,他张开眼睛,就不在了。
诗篇 60:3
你让你的子民遇见艰难,使我们喝那令人东倒西歪的酒。
耶利米书 51:7
巴比伦素来是耶和华手中的金杯,使全地沉醉,列国喝了它的酒就颠狂。
启示录 19:15
有利剑从他口中出来,用来击打列国。他要用铁杖管辖他们,并且要踹全能神烈怒的榨酒池。