主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 18:13
>>
本节经文
呂振中譯本
災病侵蝕他皮肉的肢體,致死的大病侵蝕他的四肢。
新标点和合本
他本身的肢体要被吞吃;死亡的长子要吞吃他的肢体。
和合本2010(上帝版-简体)
侵蚀他肢体的皮肤;死亡的长子吞吃他的肢体。
和合本2010(神版-简体)
侵蚀他肢体的皮肤;死亡的长子吞吃他的肢体。
当代译本
疾病侵蚀他的皮肉,死亡吞噬他的肢体。
圣经新译本
灾祸侵蚀了他大部分的皮肤,死亡的长子吃掉了他的肢体。
新標點和合本
他本身的肢體要被吞吃;死亡的長子要吞吃他的肢體。
和合本2010(上帝版-繁體)
侵蝕他肢體的皮膚;死亡的長子吞吃他的肢體。
和合本2010(神版-繁體)
侵蝕他肢體的皮膚;死亡的長子吞吃他的肢體。
當代譯本
疾病侵蝕他的皮肉,死亡吞噬他的肢體。
聖經新譯本
災禍侵蝕了他大部分的皮膚,死亡的長子吃掉了他的肢體。
文理和合譯本
其肌膚被噬、其肢體為死亡之長子所吞、
文理委辦譯本
彼患危苦之疾、蝕其肢體。
施約瑟淺文理新舊約聖經
危疾危疾原文作死亡之長子必蝕其肌膚、蝕其肢體、
New International Version
It eats away parts of his skin; death’s firstborn devours his limbs.
New International Reader's Version
It eats away parts of their skin. Death itself feeds on their arms and legs.
English Standard Version
It consumes the parts of his skin; the firstborn of death consumes his limbs.
New Living Translation
Disease eats their skin; death devours their limbs.
Christian Standard Bible
Parts of his skin are eaten away; death’s firstborn consumes his limbs.
New American Standard Bible
It devours parts of his skin, The firstborn of death devours his limbs.
New King James Version
It devours patches of his skin; The firstborn of death devours his limbs.
American Standard Version
The members of his body shall be devoured, Yea, the first- born of death shall devour his members.
Holman Christian Standard Bible
Parts of his skin are eaten away; death’s firstborn consumes his limbs.
King James Version
It shall devour the strength of his skin:[ even] the firstborn of death shall devour his strength.
New English Translation
It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
World English Bible
The members of his body will be devoured. The firstborn of death will devour his members.
交叉引用
以賽亞書 14:30
貧寒人必在我的草地上喫喝,窮苦人必安然躺着;我必用饑荒治死你的根:你餘剩之民我必殺戮。
約拿書 2:6
在山根兒之處。我下到地府,其門閂永遠攔隔着我;但永恆主我的上帝啊,你卻將我的性命從冥坑中拉上去。
啟示錄 6:8
我就觀看,見有一匹灰色的馬。騎馬者的名字叫死亡;陰間在他後面跟着。有權柄給了他們、可以掌管地上的四分之一,而用刀劍、饑荒、瘟疫、和地上的野獸、去殺人。
約伯記 17:16
所指望的要同我下到陰間麼?或是我們要一同落於塵土中呢?』
創世記 49:3
如便哪,你是我的長子,我強壯時的初生子;我的精力,崇高超越,權力超越;
撒迦利亞書 14:12
永恆主用疫症擊打那些攻擊耶路撒冷的列族之民、必是這樣:他們兩腳還站立的時候、他就使他們的肉腐爛掉;他們的眼還在眼窩裏就腐爛掉;他們的舌頭還在口中就腐爛掉。