主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 14:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
新标点和合本
谁能使洁净之物出于污秽之中呢?无论谁也不能!
和合本2010(上帝版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
和合本2010(神版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
当代译本
谁能使污秽产生洁净呢?没有人能。
圣经新译本
谁能使洁净出于污秽呢?无人有此本事。
新標點和合本
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
和合本2010(上帝版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
當代譯本
誰能使污穢產生潔淨呢?沒有人能。
聖經新譯本
誰能使潔淨出於污穢呢?無人有此本事。
呂振中譯本
巴不得污穢之中能有潔淨呢!一概不能啊!
文理和合譯本
孰能出潔者於不潔、無一能之、
文理委辦譯本
未有源濁而流清者。
施約瑟淺文理新舊約聖經
孰能使潔者出於不潔、無一能之、
New International Version
Who can bring what is pure from the impure? No one!
New International Reader's Version
Who can bring what is pure from something that isn’t pure? No one!
English Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.
New Living Translation
Who can bring purity out of an impure person? No one!
Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
New American Standard Bible
Who can make the clean out of the unclean? No one!
New King James Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!
American Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Holman Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
King James Version
Who can bring a clean[ thing] out of an unclean? not one.
New English Translation
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
World English Bible
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
交叉引用
約翰福音 3:6
從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。
約伯記 15:14
人是甚麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是甚麼,竟算為義呢?
詩篇 51:5
看哪,我是在罪孽裏生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
以弗所書 2:3
我們從前也都生活在他們當中,放縱肉體的私慾,隨着肉體和心中的意念去做,和別人一樣,生來就是該受懲罰的人。
約伯記 25:4-6
這樣,在神面前人怎能稱義?婦人所生的怎能潔淨?看哪,在神眼前,月亮無光,星宿也不皎潔,更何況是如蟲的人,如蛆的世人呢!」
羅馬書 5:12
為此,正如罪是從一人進入世界,死又從罪而來,於是死就臨到所有的人,因為人人都犯了罪。
路加福音 1:35
天使回答她說:「聖靈要臨到你身上;至高者的能力要庇蔭你,因此,那要出生的聖者要稱為神的兒子。
羅馬書 8:8-9
屬肉體的人無法使神喜悅。如果神的靈住在你們裏面,你們就不屬肉體,而是屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。
創世記 5:3
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
詩篇 90:5
你叫他們如水沖去,他們如睡一覺。早晨,他們如生長的草;