主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 14:16
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
但如今你數點我的腳步,不察看我的罪。
新标点和合本
但如今你数点我的脚步,岂不窥察我的罪过吗?
和合本2010(上帝版-简体)
但如今你数点我的脚步,不察看我的罪。
和合本2010(神版-简体)
但如今你数点我的脚步,不察看我的罪。
当代译本
那时你必鉴察我的脚步,但不会追究我的罪恶。
圣经新译本
但现在你数点我的脚步,必不再鉴察我的罪过,
新標點和合本
但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
但如今你數點我的腳步,不察看我的罪。
當代譯本
那時你必鑒察我的腳步,但不會追究我的罪惡。
聖經新譯本
但現在你數點我的腳步,必不再鑒察我的罪過,
呂振中譯本
但如今呢、你數點我的腳步,豈不窺察我的罪麼?
文理和合譯本
今爾數我步履、察我罪辜、
文理委辦譯本
乃勘我行事、察我愆尤、
施約瑟淺文理新舊約聖經
今主數我步履、察我罪愆、
New International Version
Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
New International Reader's Version
Then you will count every step I take. But you won’t keep track of my sin.
English Standard Version
For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;
New Living Translation
For then you would guard my steps, instead of watching for my sins.
Christian Standard Bible
For then you would count my steps but would not take note of my sin.
New American Standard Bible
For now You number my steps, You do not observe my sin.
New King James Version
For now You number my steps, But do not watch over my sin.
American Standard Version
But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?
Holman Christian Standard Bible
For then You would count my steps but would not take note of my sin.
King James Version
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
New English Translation
“ Surely now you count my steps; then you would not mark my sin.
World English Bible
But now you count my steps. Don’t you watch over my sin?
交叉引用
約伯記 10:6
你就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?
約伯記 31:4
神豈不察看我的道路,數點我所有的腳步嗎?
箴言 5:21
因為人所行的道都在耶和華眼前,他察驗人一切的路。
約伯記 34:21
「神的眼目觀看人的道路,察看他每一腳步。
耶利米書 32:19
你謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所做的和他做事的結果報應他。
詩篇 56:6
他們聚集,埋伏,窺探我的腳蹤,等候要害我的命。
詩篇 139:1-4
耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。我行路,我躺臥,你都細察;你也深知我一切所行的。耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。
約伯記 13:27
你把我的腳鎖上木枷,察看我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。
約伯記 33:11
把我的腳鎖上木枷,察看我一切的道路。』
約伯記 10:14
我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪。