<< Job 14:14 >>

本节经文

  • American Standard Version
    If a man die, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
  • 新标点和合本
    人若死了岂能再活呢?我只要在我一切争战的日子,等我被释放的时候来到。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    壮士若死了能再活吗?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的时候来到。
  • 和合本2010(神版-简体)
    壮士若死了能再活吗?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的时候来到。
  • 当代译本
    人若死了,还能复生吗?我要在劳苦的岁月中等待,直到我得释放的日子来临。
  • 圣经新译本
    人若死了,怎能再活呢?我要在我一切劳苦的日子等待,等到我得释放的时候来到。
  • 新標點和合本
    人若死了豈能再活呢?我只要在我一切爭戰的日子,等我被釋放的時候來到。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    壯士若死了能再活嗎?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的時候來到。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    壯士若死了能再活嗎?我在一切服役的日子中等待,直到我退伍的時候來到。
  • 當代譯本
    人若死了,還能復生嗎?我要在勞苦的歲月中等待,直到我得釋放的日子來臨。
  • 聖經新譯本
    人若死了,怎能再活呢?我要在我一切勞苦的日子等待,等到我得釋放的時候來到。
  • 呂振中譯本
    只要人死了、能再活,那儘我勞役的日子、我就要等候,等到輪着我免役時來到。
  • 文理和合譯本
    人死豈能復生乎、我願忍此戰爭之日、以待被釋、
  • 文理委辦譯本
    人既死亡、豈能復生、我生苦境、必有終年、乃逝世。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人死豈能復生、我在徵戰之日、有所希望、直至我之大變來臨、大變來臨即逝世之義
  • New International Version
    If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
  • New International Reader's Version
    If someone dies, will they live again? All the days of my hard work I will wait for the time when you give me new life.
  • English Standard Version
    If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.
  • New Living Translation
    Can the dead live again? If so, this would give me hope through all my years of struggle, and I would eagerly await the release of death.
  • Christian Standard Bible
    When a person dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.
  • New American Standard Bible
    If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my relief comes.
  • New King James Version
    If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.
  • Holman Christian Standard Bible
    When a man dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.
  • King James Version
    If a man die, shall he live[ again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
  • New English Translation
    If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my release comes.
  • World English Bible
    If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.

交叉引用

  • 1 Corinthians 15 51-1 Corinthians 15 52
    Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
  • Job 7:1
    Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
  • Ezekiel 37:1-14
    The hand of Jehovah was upon me, and he brought me out in the Spirit of Jehovah, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.Thus saith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am Jehovah.So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.Therefore prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people; and I will bring you into the land of Israel.And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.
  • Job 13:15
    Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
  • Philippians 3:21
    who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
  • Psalms 40:1-2
    I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
  • Job 14:5
    Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
  • John 5:28-29
    Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
  • 1 Thessalonians 4 14-1 Thessalonians 4 16
    For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.For this we say unto you by the word of the Lord, that we that are alive, that are left unto the coming of the Lord, shall in no wise precede them that are fallen asleep.For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;
  • Acts 26:8
    Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
  • Job 42:16
    And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
  • Matthew 22:29-32
    But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
  • Psalms 27:14
    Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
  • Job 19:25-26
    But as for me I know that my Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the earth:And after my skin, even this body, is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
  • 1 Corinthians 15 42-1 Corinthians 15 44
    So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
  • James 5:7-8
    Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.
  • Revelation 20:13
    And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.
  • Lamentations 3:25-26
    Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.