主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 11:9
>>
本节经文
聖經新譯本
他的智慧比地長,比海寬。
新标点和合本
其量比地长,比海宽。
和合本2010(上帝版-简体)
其量度比地长,比海更宽。
和合本2010(神版-简体)
其量度比地长,比海更宽。
当代译本
那可比大地还宽广,比海洋还辽阔。
圣经新译本
他的智慧比地长,比海宽。
新標點和合本
其量比地長,比海寬。
和合本2010(上帝版-繁體)
其量度比地長,比海更寬。
和合本2010(神版-繁體)
其量度比地長,比海更寬。
當代譯本
那可比大地還寬廣,比海洋還遼闊。
呂振中譯本
其量度、比地長,比海寬。
文理和合譯本
其度寬於地、闊於海、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其量較地尤寛、較海尤闊、
New International Version
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
New International Reader's Version
They are longer than the earth. They are wider than the ocean.
English Standard Version
Its measure is longer than the earth and broader than the sea.
New Living Translation
It is broader than the earth and wider than the sea.
Christian Standard Bible
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
New American Standard Bible
Its measurement is longer than the earth And broader than the sea.
New King James Version
Their measure is longer than the earth And broader than the sea.
American Standard Version
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
Holman Christian Standard Bible
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
King James Version
The measure thereof[ is] longer than the earth, and broader than the sea.
New English Translation
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
World English Bible
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
交叉引用
詩篇 139:9-10
如果我展開清晨的翅膀,飛到海的極處居住,就是在那裡,你的手仍必引導我,你的右手也必扶持我。
詩篇 65:5-8
拯救我們的神啊!你必充滿威嚴,按公義應允我們;你本是一切地極和海洋遠處的人所倚靠的。你以大能束腰,用自己的力量堅立眾山。你平息了海洋的洪濤和澎湃的巨浪,以及萬民的喧嘩。因此,住在地極的人都因你的神蹟起了敬畏的心;你使日出和日落之地的人都歡呼歌唱。
約伯記 28:24-25
因為他察看全世界,遍觀全地。他為風定輕重,又度量眾水;