主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 1:2
>>
本节经文
当代译本
他有七子三女、
新标点和合本
他生了七个儿子,三个女儿。
和合本2010(上帝版-简体)
他生了七个儿子,三个女儿。
和合本2010(神版-简体)
他生了七个儿子,三个女儿。
圣经新译本
他生了七男三女。
新標點和合本
他生了七個兒子,三個女兒。
和合本2010(上帝版-繁體)
他生了七個兒子,三個女兒。
和合本2010(神版-繁體)
他生了七個兒子,三個女兒。
當代譯本
他有七子三女、
聖經新譯本
他生了七男三女。
呂振中譯本
他生了七個兒子、三個女兒。
文理和合譯本
生子七、女三、
文理委辦譯本
生子七人、女三人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
生子七人、女三人、
New International Version
He had seven sons and three daughters,
New International Reader's Version
Job had seven sons and three daughters.
English Standard Version
There were born to him seven sons and three daughters.
New Living Translation
He had seven sons and three daughters.
Christian Standard Bible
He had seven sons and three daughters.
New American Standard Bible
Seven sons and three daughters were born to him.
New King James Version
And seven sons and three daughters were born to him.
American Standard Version
And there were born unto him seven sons and three daughters.
Holman Christian Standard Bible
He had seven sons and three daughters.
King James Version
And there were born unto him seven sons and three daughters.
New English Translation
Seven sons and three daughters were born to him.
World English Bible
There were born to him seven sons and three daughters.
交叉引用
约伯记 42:13
他还有七个儿子和三个女儿。
诗篇 127:3-5
儿女是耶和华所赐的礼物,孩子是祂所给的赏赐。人年轻时生的儿女犹如战士手中的箭。袋中装满了箭的人有福了!他们在城门与仇敌争论时,必不致蒙羞。
诗篇 107:38
祂赐福给他们,使他们人丁兴旺,牲口有增无减。
约伯记 13:13
“你们住口,让我发言;我愿承担一切后果。
诗篇 128:3
你妻子在家中生养众多,像结实累累的葡萄树,你的桌子周围坐满了你的儿女,如同橄榄树苗。
以斯帖记 5:11
向他们夸耀自己的荣华富贵和儿孙满堂,以及王怎样擢升他,使他位极人臣。